Você procurou por: gott segne dich (Alemão - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Serbian

Informações

German

gott segne dich

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

der herr segne dich und behüte dich;

Sérvio

da te blagoslovi gospod i da te èuva!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der herr segne dich aus zion, der himmel und erde gemacht hat!

Sérvio

blagosloviæe te sa siona gospod, koji je stvorio nebo i zemlju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber der allmächtige gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein haufe völker,

Sérvio

a bog svemoguæi da te blagoslovi, i da ti da veliku porodicu i umnoži te, da od tebe postane mnoštvo naroda,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und siehe, boas kam eben von bethlehem und sprach zu den schnittern: der herr mit euch! sie antworteten: der herr segne dich!

Sérvio

i gle, dodje voz iz vitlejema, a reèe žeteocima: gospod da je s vama! i oni mu rekoše: da te blagoslovi gospod!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sondern sollst ihm sein pfand wiedergeben, wenn die sonne untergeht, daß er in seinem kleide schlafe und segne dich. das wird dir vor dem herrn, deinem gott, eine gerechtigkeit sein.

Sérvio

nego mu vrati zalog njegov do zahoda sunèanog, da bi ležeæi na svojoj haljini blagosiljao te, a to æe ti se primiti u pravdu pred gospodom bogom tvojim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so spricht der herr zebaoth, der gott israels: man wird noch dies wort wieder reden im lande juda und in seinen städten, wenn ich ihr gefängnis wenden werde: der herr segne dich, du wohnung der gerechtigkeit, du heiliger berg!

Sérvio

ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev: još æu ovu reè govoriti u zemlji judinoj i u gradovima njegovim kad natrag dovedem roblje njihovo: gospod da te blagoslovi, stane pravde, sveta goro!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

23:21 von den fremden magst du zinsen nehmen, aber nicht von deinem bruder, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allem, was du vornimmst in dem lande, dahin du kommst, es einzunehmen.

Sérvio

strancu podaj na dobit, ali bratu svom nemoj davati na dobit, da bi te blagoslovio gospod bog tvoj u svemu što se prihvatiš rukom svojom u zemlji u koju ideš da je naslediš.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß, welcher sie segnen wird auf erden, der wird sich in dem wahrhaftigen gott segnen, und welcher schwören wird auf erden, der wird bei dem wahrhaftigen gott schwören; denn der vorigen Ängste ist vergessen, und sie sind vor meinen augen verborgen.

Sérvio

ko se uzblagosilja na zemlji, blagosiljaæe se bogom istinitim; a ko se uskune na zemlji, kleæe se bogom istinitim; jer æe se prve nevolje zaboraviti i sakrivene æe biti od oèiju mojih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,199,074 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK