You searched for: gott segne dich (Tyska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Serbian

Info

German

gott segne dich

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Serbiska

Info

Tyska

der herr segne dich und behüte dich;

Serbiska

da te blagoslovi gospod i da te èuva!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der herr segne dich aus zion, der himmel und erde gemacht hat!

Serbiska

blagosloviæe te sa siona gospod, koji je stvorio nebo i zemlju.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber der allmächtige gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein haufe völker,

Serbiska

a bog svemoguæi da te blagoslovi, i da ti da veliku porodicu i umnoži te, da od tebe postane mnoštvo naroda,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und siehe, boas kam eben von bethlehem und sprach zu den schnittern: der herr mit euch! sie antworteten: der herr segne dich!

Serbiska

i gle, dodje voz iz vitlejema, a reèe žeteocima: gospod da je s vama! i oni mu rekoše: da te blagoslovi gospod!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sondern sollst ihm sein pfand wiedergeben, wenn die sonne untergeht, daß er in seinem kleide schlafe und segne dich. das wird dir vor dem herrn, deinem gott, eine gerechtigkeit sein.

Serbiska

nego mu vrati zalog njegov do zahoda sunèanog, da bi ležeæi na svojoj haljini blagosiljao te, a to æe ti se primiti u pravdu pred gospodom bogom tvojim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so spricht der herr zebaoth, der gott israels: man wird noch dies wort wieder reden im lande juda und in seinen städten, wenn ich ihr gefängnis wenden werde: der herr segne dich, du wohnung der gerechtigkeit, du heiliger berg!

Serbiska

ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev: još æu ovu reè govoriti u zemlji judinoj i u gradovima njegovim kad natrag dovedem roblje njihovo: gospod da te blagoslovi, stane pravde, sveta goro!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

23:21 von den fremden magst du zinsen nehmen, aber nicht von deinem bruder, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allem, was du vornimmst in dem lande, dahin du kommst, es einzunehmen.

Serbiska

strancu podaj na dobit, ali bratu svom nemoj davati na dobit, da bi te blagoslovio gospod bog tvoj u svemu što se prihvatiš rukom svojom u zemlji u koju ideš da je naslediš.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daß, welcher sie segnen wird auf erden, der wird sich in dem wahrhaftigen gott segnen, und welcher schwören wird auf erden, der wird bei dem wahrhaftigen gott schwören; denn der vorigen Ängste ist vergessen, und sie sind vor meinen augen verborgen.

Serbiska

ko se uzblagosilja na zemlji, blagosiljaæe se bogom istinitim; a ko se uskune na zemlji, kleæe se bogom istinitim; jer æe se prve nevolje zaboraviti i sakrivene æe biti od oèiju mojih.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,435,690 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK