Você procurou por: offenbart (Alemão - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Serbian

Informações

German

offenbart

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

da ward daniel solch verborgenes ding durch ein gesicht des nachts offenbart.

Sérvio

i objavi se tajna danilu, u noænoj utvari; tada danilo blagoslovi boga nebeskog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber wer glaubt unsrer predigt, und wem wird der arm des herrn offenbart?

Sérvio

ko verova propovedanju našem, i mišica gospodnja kome se otkri?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und was es noch aufhält, wisset ihr, daß er offenbart werde zu seiner zeit.

Sérvio

i sad znate šta zadržava da se ne javi u svoje vreme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn was man von gott weiß, ist ihnen offenbar; denn gott hat es ihnen offenbart,

Sérvio

jer šta se može doznati za boga poznato je njima: jer im je bog javio;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber samuel kannte den herrn noch nicht, und des herrn wort war ihm noch nicht offenbart.

Sérvio

a samuilo još ne poznavaše gospoda, i još mu ne beše javljena reè gospodnja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der herr hat mir's offenbart, daß ich's weiß, und zeigte mir ihr vornehmen,

Sérvio

gospod mi objavi, te znam; ti mi pokaza dela njihova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber der herr hatte samuels ohren offenbart einen tag zuvor, ehe denn saul kam, und gesagt:

Sérvio

a gospod beše objavio samuilu dan pre nego dodje saul, rekavši:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist nun das drittemal, daß jesus offenbart war seinen jüngern, nachdem er von den toten auferstanden war.

Sérvio

ovo se veæ treæi put javi isus uèenicima svojim pošto ustade iz mrtvih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit deutete der heilige geist, daß noch nicht offenbart wäre der weg zum heiligen, solange die vordere hütte stünde,

Sérvio

ovim pokazivaše duh sveti da se još nije otvorio put svetih, dokle prva skinija stoji;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber gott sei gedankt, der uns allezeit sieg gibt in christo und offenbart den geruch seiner erkenntnis durch uns an allen orten!

Sérvio

ali hvala bogu koji svagda nama daje pobedu u hristu isusu, i kroz nas javlja miris poznanja svog na svakom mestu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn die herrlichkeit des herrn soll offenbart werden, und alles fleisch miteinander wird es sehen; denn des herrn mund hat es geredet.

Sérvio

i javiæe se slava gospodnja, i svako æe telo videti; jer usta gospodnja govoriše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nun aber offenbart, auch kundgemacht durch der propheten schriften nach befehl des ewigen gottes, den gehorsam des glaubens aufzurichten unter allen heiden:

Sérvio

a sad se javila i obznanila kroz pisma proroèka, po zapovesti veènog boga, za poslušanje vere medju svima neznabošcima,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sie nun zuhörten, sagte er weiter ein gleichnis, darum daß er nahe bei jerusalem war und sie meinten, das reich gottes sollte alsbald offenbart werden,

Sérvio

a kad oni to slušahu nastavi kazivati prièu; jer beše blizu jerusalima, i mišljahu da æe se odmah javiti carstvo božije.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe deinen namen offenbart den menschen, die du mir von der welt gegeben hast. sie waren dein, und du hast sie mir gegeben, und sie haben dein wort behalten.

Sérvio

ja javih ime tvoje ljudima koje si mi dao od sveta; tvoji behu pa si ih meni dao, i tvoju reè održaše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf daß euer glaube rechtschaffen und viel köstlicher erfunden werde denn das vergängliche gold, das durchs feuer bewährt wird, zu lob, preis und ehre, wenn nun offenbart wird jesus christus,

Sérvio

da se kušanje vaše vere mnogo vrednije od zlata propadljivog koje se kuša ognjem nadje na hvalu i èast i slavu, kad se pokaže isus hristos;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lasset euch niemand verführen in keinerlei weise; denn er kommt nicht, es sei denn, daß zuvor der abfall komme und offenbart werde der mensch der sünde, das kind des verderbens,

Sérvio

da vas niko ne prevari nikakvim naèinom; jer neæe doæi dok ne dodje najpre otpad, i ne pokaže se èovek bezakonja, sin pogibli,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die Ältesten, so unter euch sind, ermahne ich, der mitälteste und zeuge der leiden, die in christo sind, und auch teilhaftig der herrlichkeit, die offenbart werden soll:

Sérvio

starešine koje su medju vama molim koji sam i sam starešina i svedok hristovog stradanja, i imam deo u slavi koja æe se javiti:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber meinen ohren ist es vom herrn zebaoth offenbart: was gilt's, ob euch diese missetat soll vergeben werden, bis ihr sterbet? spricht der herr herr zebaoth.

Sérvio

ali gospod nad vojskama javi mi: neæe vam se oprostiti ovo bezakonje do smrti, veli gospod, gospod nad vojskama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am mittwoch verhaftete die polizei einen weiteren blogger, asif mohiuddin, und der innenminister offenbarte, dass in den kommenden tagen sieben weitere blogger verhaftet werden sollen.

Sérvio

u sredu je policija uhapsila i asif mohiuddina, još jednog blogera i ministar unutrašnjih poslova je otkrio da će još sedam blogera biti uhapšeno.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,524,502 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK