Você procurou por: bankgeschäfte (Alemão - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

bankgeschäfte.

Tcheco

bankovnictví.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

internationale bankgeschäfte.

Tcheco

- mezinárodní bankovnictví.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

welche art von bankgeschäfte?

Tcheco

jaký druh bankovnictví?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

oder dich um bankgeschäfte kümmern!

Tcheco

ano, mohla bys ses naučit účetnictví.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bankgeschäfte laufen auch nicht so gut.

Tcheco

ani bance se moc nedaří.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- die braucht man nur für internationale bankgeschäfte.

Tcheco

tisícidolarovky jsou jen pro mezinárodní bankovní transfery.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seit wann kümmerst du dich um seine bankgeschäfte?

Tcheco

odkdy seš jeho poslíček?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich erledigte seine bankgeschäfte, zahlte seine rechnungen.

Tcheco

byla jsem jeho asistentka. platila jsem jeho účty.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die tätigkeiten der fazilität umfassen primäre bankgeschäfte und kassenführung.

Tcheco

aktivita facility se skládá z primárních bankovních a pokladničních operací.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

alle elektro­ni­schen bankgeschäfte und kartenzahlungen konnten binnen 24 stunden in euro vorgenommen wer­den.

Tcheco

během 24 hodin fungovaly veškeré elektronické bankovní transakce a platby platebními kartami v eurech.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich weiß alles über sie, wo sie sich die zähne bleichen lassen, wo sie bankgeschäfte abwickeln.

Tcheco

vím o tobě všechno i kde si necháváš bělit zuby. v jaké bance máš účty.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie hat sämtliche daten ihrer bankgeschäfte innerhalb der letzten 24 stunden gelöscht, hier und hier wieder.

Tcheco

vymazala všechny bankovní záznamy 24 hodin po tom, kdy vstoupila do systému. tady. tady znovu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zuerst brachte ich die vertriebspartner auf vordermann. ich lernte die zahlungsabwicklung, offshore-bankgeschäfte.

Tcheco

. = = jsem začal hned v ladění až affiliate podnikání jsemsedozvěděloplatbě zpracování, off-shore bankovnictví

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bankgeschäfte bestehen meist aus clever gucken und der richtigen kleidung, und den zweiten teil haben wir bereits geschafft.

Tcheco

bankéři většinou vypadají chytře a nosí to správné oblečení a druhou část už jsme vyřešili.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im rahmen der bankgeschäfte werden projekte gefördert, mit denen investitionen privater und nach wirtschaftlichen gesichtspunkten geführter öffentlicher einrichtungen unterstützt werden sollen.

Tcheco

bankovní operace představují investice do projektů, které jsou učiněny s cílem podpořit investice soukromých subjektů a veřejných subjektů v podnikatelské sféře.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausdruck „einlageninstitut“ bedeutet einen rechtstrÄger, der im rahmen gewöhnlicher bankgeschäfte oder einer ähnlichen geschäftstätigkeit einlagen entgegennimmt.

Tcheco

termínem „depozitní instituce“ se rozumí jakýkoli subjekt, který přijímá vklady v rámci běžných bankovních služeb nebo podobného podnikání.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sicher hat unser freund, mr. white, ihnen erzählt, dass ich... die bankgeschäfte vieler freiheitskämpfer... seit jahren zuverlässig abwickle.

Tcheco

Řekl bych, že náš přítel pan white vám potvrdí že už dlouhá léta poskytuji spolehlivé bankovní služby spoustě jiných bojovníků za svobodu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gleichen bestimmungen sollten laut kommission auch für "andere, nicht zum kerngeschäft gehö­rige aktivitäten, wie für bankgeschäfte", gelten.

Tcheco

stejná ustanovení by měla být použita na činnosti, které komise kvalifikuje jako „doplňkové, například bankovní“.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

es ist von entscheidender bedeutung, dass bankgeschäfte für diese kunden, d. h. zentralbanken außerhalb und innerhalb der eu sowie internationale organisationen, vertraulich ausgeführt werden.

Tcheco

je zásadně důležité, aby bankovní operace jménem těchto klientů, tj. centrálních bank, ať již mimo nebo v rámci eu, a mezinárodních organizací, byly prováděny důvěrným způsobem.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese posten enthalten die ergebnisse aus dem bankgeschäft, insbesondere:

Tcheco

tyto položky zahrnují veškeré zisky a ztráty vyplývající z bankovních činností, včetně:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,054,735 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK