Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bankgeschäfte.
bankovnictví.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
internationale bankgeschäfte.
- mezinárodní bankovnictví.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
welche art von bankgeschäfte?
jaký druh bankovnictví?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
oder dich um bankgeschäfte kümmern!
ano, mohla bys ses naučit účetnictví.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die bankgeschäfte laufen auch nicht so gut.
ani bance se moc nedaří.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- die braucht man nur für internationale bankgeschäfte.
tisícidolarovky jsou jen pro mezinárodní bankovní transfery.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
seit wann kümmerst du dich um seine bankgeschäfte?
odkdy seš jeho poslíček?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich erledigte seine bankgeschäfte, zahlte seine rechnungen.
byla jsem jeho asistentka. platila jsem jeho účty.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die tätigkeiten der fazilität umfassen primäre bankgeschäfte und kassenführung.
aktivita facility se skládá z primárních bankovních a pokladničních operací.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
alle elektronischen bankgeschäfte und kartenzahlungen konnten binnen 24 stunden in euro vorgenommen werden.
během 24 hodin fungovaly veškeré elektronické bankovní transakce a platby platebními kartami v eurech.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ich weiß alles über sie, wo sie sich die zähne bleichen lassen, wo sie bankgeschäfte abwickeln.
vím o tobě všechno i kde si necháváš bělit zuby. v jaké bance máš účty.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie hat sämtliche daten ihrer bankgeschäfte innerhalb der letzten 24 stunden gelöscht, hier und hier wieder.
vymazala všechny bankovní záznamy 24 hodin po tom, kdy vstoupila do systému. tady. tady znovu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
zuerst brachte ich die vertriebspartner auf vordermann. ich lernte die zahlungsabwicklung, offshore-bankgeschäfte.
. = = jsem začal hned v ladění až affiliate podnikání jsemsedozvěděloplatbě zpracování, off-shore bankovnictví
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bankgeschäfte bestehen meist aus clever gucken und der richtigen kleidung, und den zweiten teil haben wir bereits geschafft.
bankéři většinou vypadají chytře a nosí to správné oblečení a druhou část už jsme vyřešili.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
im rahmen der bankgeschäfte werden projekte gefördert, mit denen investitionen privater und nach wirtschaftlichen gesichtspunkten geführter öffentlicher einrichtungen unterstützt werden sollen.
bankovní operace představují investice do projektů, které jsou učiněny s cílem podpořit investice soukromých subjektů a veřejných subjektů v podnikatelské sféře.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der ausdruck „einlageninstitut“ bedeutet einen rechtstrÄger, der im rahmen gewöhnlicher bankgeschäfte oder einer ähnlichen geschäftstätigkeit einlagen entgegennimmt.
termínem „depozitní instituce“ se rozumí jakýkoli subjekt, který přijímá vklady v rámci běžných bankovních služeb nebo podobného podnikání.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sicher hat unser freund, mr. white, ihnen erzählt, dass ich... die bankgeschäfte vieler freiheitskämpfer... seit jahren zuverlässig abwickle.
Řekl bych, že náš přítel pan white vám potvrdí že už dlouhá léta poskytuji spolehlivé bankovní služby spoustě jiných bojovníků za svobodu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die gleichen bestimmungen sollten laut kommission auch für "andere, nicht zum kerngeschäft gehörige aktivitäten, wie für bankgeschäfte", gelten.
stejná ustanovení by měla být použita na činnosti, které komise kvalifikuje jako „doplňkové, například bankovní“.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es ist von entscheidender bedeutung, dass bankgeschäfte für diese kunden, d. h. zentralbanken außerhalb und innerhalb der eu sowie internationale organisationen, vertraulich ausgeführt werden.
je zásadně důležité, aby bankovní operace jménem těchto klientů, tj. centrálních bank, ať již mimo nebo v rámci eu, a mezinárodních organizací, byly prováděny důvěrným způsobem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
diese posten enthalten die ergebnisse aus dem bankgeschäft, insbesondere:
tyto položky zahrnují veškeré zisky a ztráty vyplývající z bankovních činností, včetně:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: