Você procurou por: epos (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

epos

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

ja, ein epos!

Tcheco

ano, epický.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist mein epos.

Tcheco

- slyšíte? to je můj epos.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vier seiten. wie ein epos.

Tcheco

nemůžeš jí nic nabídnout

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bald wird ein großes epos herausgebracht.

Tcheco

chystá se velký výpravný film.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der erste hauptcharakter in miltons epos ist ...

Tcheco

první hlavní postava v miltonově básni, je...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist ein motiv für ein epos, göttlicher.

Tcheco

- téma na epos, božstvo.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist nämlich eine richtige geschichte, ein epos.

Tcheco

protože tohle příběh-- přímo epický.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und jetzt bin ich die stimme für dieses vierteilige epos.

Tcheco

teď budu hlasem nové výpravné kvadrilogie.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das epos ihres helden muss inzwischen mindestens zwei bände umfassen!

Tcheco

vyprávění vašeho hrdiny by již vydalo alespoň na dva díly!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- es sei denn, sie ist arzneimittelbedingt und er lügt bezüglich des epos.

Tcheco

pokud ji nepřivodily drogy. lže, že nebere epo.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

epos sind für die behandlung einer anämie in verbindung mit hepatitis c nicht zugelassen.

Tcheco

esa nejsou schváleny k léčbě anémie související s hepatitidou c.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

heute beginnt nun der dreh des epos scott in der antarktis... produziert von gerry schlick.

Tcheco

neboť dnešního dne začíná natáčení velkofilmu scott z antarktidy, jehož produkčním je gerry schlick.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

blutdrucküberwachung: wie bei anderen epos kann der blutdruck während der therapie mit mircera ansteigen.

Tcheco

monitorování krevního tlaku: stejně jako u jiných esa může dojít v průběhu léčby přípravkem mircera k vzestupu krevního tlaku.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein mangel an eisen, folsäure oder vitamin b12 vermindert die wirkung von epos und sollte deshalb korrigiert werden.

Tcheco

deficity železa, kyseliny listové nebo vitamínu b12 snižují účinnost esa, a proto by měly být korigovány.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die europa-premiere des ul-epos spartacus ist in diesem jahr londons glanzvollstes event.

Tcheco

zaoceánská premiéra filmového eposu spartakus je nejvýznamnější událostí v londýnském kulturním kalendáři. režisér stanley kubrick.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- nun, mit einer gekürzten version des tap-dance-epos von letztem jahr,

Tcheco

kelsi nám řekla co se přihodilo mezi tebou a sharpay

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dein großes südstaaten-epos zu lesen, dein belangloses, kleinkariertes gefasel voll selbstmitleid um den tod deiner mutter ...

Tcheco

cos mi laskavě dovolil přečíst svůj magnum jižanský opus... o tvém adolescentním ufňukánkovi... - za tvou mrtvou matku. - přestaň, nathane.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der olivenanbau im piceno stammt aus der zeit seiner einführung auf der italienischen halbinsel durch phönizier und griechen. die selektion der tafelsorte, heute bekannt als "ascolana tenera", erfolgte in jahrhunderten durch den menschen und war schon seit den zeiten der antiken römer so bekannt und geschätzt, dass sie die bezeichnung "picenae" und später "ascolana" erhielt. martial kritisiert in einem satirischen epigramm einen gewissen mancinus für die ungeschliffenheit seiner festmahle, in denen er bei den verschiedenen köstlichkeiten, die fehlten, besonders auf die "olive picenae" hinwies, während er in einem anderen epigramm die "oliva picena" als appetitanreger klassifiziert. nach dem epos "la puniche" eines zweitrangigen römischen autors, war das gebiet piceno in der antike von reichen olivenplantagen übersät. in dieser epoche reichte es "olive picenae" zu sagen, um die oliven zu identifizieren, die aus dieser provinz nach rom kamen. plinius hielt sie für die besten italiens. man kann nicht annehmen, dass andere sorten tafeloliven mit denen, die "picenae" hießen verwechselt werden konnten, weil columella in seiner abhandlung über die landwirtschaft präzise aussagen über zehn verschiedene tafeloliven machte, unter anderem die "picena". später verdankt man den benediktinermönchen des olivetani-ordens die rationalisierung der anbauverfahren für olivenbäume und sie waren die ersten, die die gerbung der oliven anwandten, indem sie eine "lauge" verwendeten, eine alkalische flüssigkeit, bestehend aus einem teil branntkalk und 4-5 teilen holzasche in wasser. unveröffentlichte papiere aus dem archiv der benediktinermönche überliefern notizen aus der zeit vor 1500 über den anbau, die ernte und die verwendung der tafeloliven in der gegend von ascoli. nach unterlagen aus dieser epoche wurden die oliven mit kalk und pottasche behandelt und später mit salz, um sie zu konservieren. einige autoren beschreiben die ernte, verarbeitung und zubereitung der "olive ascolane", die, nach entfernung des kerns, "giudee" genannt wurden ("oliven ohne seele"); diese oliven können als vorläufer der heutigen gefüllten oliven angesehen werden.

Tcheco

pěstování olivovníku na území provincie piceno se datuje od jeho vysazení na italském poloostrově féničany a Řeky. k vyšlechtění stolní odrůdy, dnes známé jako "ascolana tenera" došlo během staletí působením člověka, a již v dobách starých Římanů byla tato odrůda tak známá a ceněná, že byla označována jako "picenae" a později "ascolana". marsialis v jednom satirickém epigramu kritizuje jistého mancina za nekultivovanost jeho hostin, u nichž zdůrazňuje, mezi dalšími chybějícími vybranými pokrmy, nepřítomnost oliv z provincie piceno, zatímco v jiném epigramu naznačuje, že tyto olivy povzbuzují chuť k jídlu. podle tvrzení méně významného latinského autora v epické básni "la puniche" bylo na území picena ve starověku vysázeno mnoho olivových hájů. k poznání oliv, které byly v té době přiváženy z této provincie do Říma, stačilo jen říci olivy "picenae" (olivy z okolí picena). plinius je považoval za nejlepší ze všech italských oliv. nelze se domnívat, že by se olivy známé jako "picenae" mohly zaměnit s jinými stolními odrůdami oliv, protože columella ve svém pojednání o zemědělství přesně popisuje deset odrůd stolních oliv, mezi nimi i olivy z provincie picena. následně benediktinským mnichům, kteří pěstovali olivy vděčíme za racionalizaci agronomických metod u olivovníků; byli také prvními, kdo začal nakládat olivy za použití "louhu", zásaditého roztoku získaného rozpuštěním jednoho dílu páleného vápna se 4 – 5 díly dřevěného popela ve vodě. nevydané spisy z archívu benediktinských mnichů pocházející z doby před rokem 1500 poskytují poznatky o pěstování, sklizni a využití stolních oliv z provincie ascoli piceno. dokumenty z té doby popisují metody úpravy oliv, zpracování na bázi vápna a drasla a následně soli kvůli konzervování. někteří autoři popisují sběr oliv na tomto území, jejich zpracování a úpravu těch, které byly po vyloupnutí pecky nazývány "židovky", protože zůstaly bez duše; takové olivy lze považovat za skutečné předchůdce plněných oliv.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,299,945 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK