Você procurou por: gebietseinheit (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

gebietseinheit

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

das westjordanland und den gazastreifen als eine einzige gebietseinheit.

Tcheco

jak západní břeh jordánu, tak pásmo gazy za jednu územní jednotku.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jede gebietseinheit ist mit einem besonderen code und einem namen versehen.

Tcheco

každé územní jednotce přiděluje určitý kód a název.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die tarifverträge werden auf ebene einer konkreten gebietseinheit verhandelt und abgeschlossen.

Tcheco

kolektivní smlouvy se vyjednávají a podepisují na úrovni konkrétního subjektu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(3) eine bestimmte gebietseinheit kann jedoch auf mehreren nuts-ebenen eingeordnet werden.

Tcheco

3. stejnou územní jednotku lze však zařadit na více úrovních nuts.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

a) jede bezugnahme auf den gewöhnlichen aufenthalt in diesem mitgliedstaat betrifft den gewöhnlichen aufenthalt in einer gebietseinheit.

Tcheco

a) se odkazem na obvyklé bydliště v tomto členském státě rozumí bydliště v územním celku;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

a) jede bezugnahme auf den gewöhnlichen aufenthalt in diesem mitgliedstaat betrifft den gewöhnlichen aufenthalt in einer gebietseinheit;

Tcheco

a) se jakýmkoliv odkazem na obvyklé bydliště v tomto členském státě rozumí obvyklé bydliště v územním celku;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

d) jede bezugnahme auf eine verbindung zu einem staat gegebenenfalls als bezugnahme auf eine verbindung zu der betreffenden gebietseinheit zu verstehen.

Tcheco

d) se odkaz na souvislost se státem považuje za odkaz na souvislost s příslušným územním celkem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) alle gebietseinheiten der nuts-ebene 3 oder einer entsprechenden ebene, die an wichtigen seeverbindungen liegen;

Tcheco

b) všechny územní jednotky odpovídající úrovni nuts 3 nebo podobné podél námořních cest zásadního významu;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,551,746 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK