Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
konfliktprävention und fragile staaten
prevence konfliktů a zranitelné státy
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
konfliktprävention und wiederaufbau nach konflikten
předcházení konfliktům a rekonstrukce pro skončení konfliktu
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konfliktprävention, fragile staaten sektorübergreifende emen
zdroje oficiální rozvojové pomoci řízené evropskou komisí
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
governance, anfälligkeit von staaten, konfliktprävention
správa věcí veřejných, zranitelnost státu, prevence konfliktů
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regionale und internationale angelegenheiten, konfliktprävention und krisenmanagement
regional and international issues, conflict prevention and crisis management.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
politik der friedenskonsolidierung und der konfliktprävention und -beilegung
politiky budování míru, předcházení konfliktům a jejich řešení
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 7
Qualidade:
die eu hat ihre kapazitäten für konfliktprävention und krisenmanagement ausgebaut.
eu rozšířila svoje kapacity pro předcházení konfliktů a krizové řízení.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bedeutung des sozialen dialogs als mittel der konfliktprävention;
význam sociálního dialogu jako prostředku k zabránění sociálním konfliktům,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leistung eines beitrags zu frieden und stabilität und zur konfliktprävention.
— napomáhat míru a stabilitě a předcházet konfliktům.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sicherheit, stabilität und konfliktprävention sind entscheidende voraussetzungen für nachhaltige entwicklung.
security, stability and conflict prevention are essential prerequisites for sustainable development.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indien ist ein wichtiger partner bei der konfliktprävention und beim wiederaufbau nach konflikten.
indie je důležitý partner při předcházení konfliktům a rekonstrukci po skončení konfliktu.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• fördert die zusammenarbeit innerhalb der region und mit der eu bei der konfliktprävention und dem krisenmanagement
• podporuje spolupráci mezi regiony a s eu s cílem předcházet konfliktům a řešit krize
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(9) stärkung der zusammenarbeit bei regionalen und internationalen fragen, konfliktprävention und krisenbewältigung
(9) renforcer la coopération dans le domaine de la coopération régionale et internationale, prévention des conflits et gestion des crises
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferner wäre es lohnenswert, einen dialog über den beitrag der regionalen integration zur konfliktprävention einzuleiten.
také by bylo hodnotné vyvolat dialog o příspěvku regionální integrace k předcházení konfliktům.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konfliktprävention, staatsaufbau und friedenskonsolidierung sowie maßnahmen für die aussöhnung nach konflikten und wiederaufbaumaßnahmen sind gebührend zu beachten.
zvláštní pozornost by se měla věnovat předcházení konfliktům, budování státu a míru, usmíření po ukončení konfliktu a opatřením na obnovu země.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(14) verstärkte zusammenarbeit in regionalen und internationalen fragen, sowie in den bereichen konfliktprävention und krisenmanagement
(14) strengthen co-operation on regional and international issues, conflict prevention and crisis management
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angesichts der heutigen komplexen und fragilen weltordnung beteiligt sich die euzunehmend an konfliktprävention,friedenserhaltung und terrorismus be -kämpfung.
tím, že je evropskáunie vystavena nynějšímu složitému a křehkému řádu světa, zapojuje se vyššíměrou do předcházení konfliktům, udržování míru a do protiteroristickýchoperací.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im rahmen der partnerschaft verfolgen die vertragsparteien eine aktive, umfassende und integrierte politik der friedenskonsolidierung und der konfliktprävention und -beilegung.
strany v rámci partnerství sledují aktivní, souhrnnou a integrovanou politiku budování míru a předcházení konfliktům a jejich řešení.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
außerdem könnten die eu und indien eine gemeinsame initiative für eine konferenz auf un-ebene über konfliktprävention, friedensschaffung und den umgang mit nachkonfliktsituationen ergreifen.
evropská unie a indie mohou také společně sponzorovat konferenci spojených národů o předcházení konfliktům, budování míru a řízení po skončení konfliktů.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die eu unterstützt die einrichtung von frühwarnsystemen und den aufbau institutioneller kapazitäten der partnerländer und regionalen zusammenschlüsse, damit diese sich wirksam für die prävention der anfälligkeit von staaten und für konfliktprävention einsetzen können.
eu podpoří posílení systémů včasného varování a budování institucionálních kapacit partnerských zemí i regionálních organizací, aby jim umožnila účinně se zapojit do prevence konfliktů a zranitelnosti států.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: