Você procurou por: rückstandshöchstmenge (Alemão - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

rückstandshöchstmenge

Tcheco

mrl

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

(a) rückstandshöchstmenge;

Tcheco

(a) maximální limity reziduí;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(b) vorläufige rückstandshöchstmenge;

Tcheco

(b) prozatímní maximální limity reziduí;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) die jeweilige rückstandshöchstmenge;

Tcheco

a) maximální limity reziduí;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(c) fehlen einer rückstandshöchstmenge;

Tcheco

(c) zda není třeba stanovit maximální limity reziduí;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) das fehlen einer rückstandshöchstmenge;

Tcheco

b) není třeba stanovit maximální limity reziduí;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die rückstände in muskeln, fett und leber lagen zu sämtlichen zeitpunkten unterhalb der rückstandshöchstmenge.

Tcheco

ve všech případech byly hodnoty reziduí zjištěné ve svalech, tuku a játrech pod hodnotami mrl.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die vorläufige rückstandshöchstmenge gilt für einen bestimmten zeitraum, jedoch nicht länger als fünf jahre.

Tcheco

prozatímní maximální limity reziduí se použijí po stanovené časové období, které nepřesáhne pět let.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(3) der zeitraum für die gültigkeit der rückstandshöchstmenge für fenvalerat endet am 1. juli 2004.

Tcheco

(3) platnost prozatímního maximálního limitu residuí u fenvaleratu končí 1. července 2004.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(a) der maximal in nahrungsmitteln tierischen ursprungs zulässigen konzentration des rückstands eines pharmakologisch wirksamen stoffes („rückstandshöchstmenge“);

Tcheco

(a) maximální koncentrace reziduí farmakologicky účinné látky, jež mohou být povoleny v potravinách živočišného původu („maximální limity reziduí“);

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angabe der rÜckstandshÖchstmengen (mrls)

Tcheco

deklarace hodnot mrl

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,252,003 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK