Você procurou por: reformpaket (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

reformpaket

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

gap-reformpaket

Tcheco

balíček reforem szp

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einigung auf eu-reformpaket

Tcheco

evropa vytváří n

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

debatte zum gap-reformpaket.

Tcheco

tematická diskuse o předložení balíčku opatření reformujících szp, jíž se zúčastní:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

reformpaket auf der gfp-website:

Tcheco

internetové stránky o reformě srp:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das reformpaket umfasst drei initiativen:

Tcheco

navrhovaný balíček tvoří tři iniciativy:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

reformpaket „gemeinsames europäisches asylsystem“

Tcheco

balíček týkající se reformy společného evropského azylového systému

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

reformpaket für die gemeinsame landwirtschaftspolitik (gap)

Tcheco

balíček reforem společné zemědělské politiky (szp)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zweites reformpaket „gemeinsames europäisches asylsystem“

Tcheco

balíček týkající se reformy společného evropského azylového systému ii

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aussprache zum thema „reformpaket für den telekommunikationssektor“

Tcheco

diskuse obalíčku reforem voblasti telekomunikací

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.2 debatte zum gap-reformpaket in anwesenheit von

Tcheco

1.2 tematická diskuse k balíčku opatření reformujících szp.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gfp-reformpaket setzt sich wie folgt zusammen:

Tcheco

reformní balíček srp tvoří tyto složky:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geplant ist ein umfassendes, kohärentes reformpaket auf folgender grundlage:

Tcheco

cílem je předložit komplexní a konzistentní reformní balíček založený na následujících prvcích:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

arbeitsprogramm des vorsitzes und reformpaket für die gemeinsame fischereipolitik (gfp)

Tcheco

pracovní program předsednictví a reformní balíček týkající se společné rybářské politiky (srp)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ewsa unterstützt in seiner stellungnahme zum reformpaket die vorschläge der kommission.

Tcheco

ehsv ve svém stanovisku k restrukturalizačnímu balíčku podporuje návrhy komise.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(iii) anwendung der im reformpaket für die elektronische kommunikation vorgesehenen sicherheitsanforderungen

Tcheco

(iii) zavedení požadavků regulačního balíčku na bezpečnost elektronických komunikací do praxe;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das von der kommission vorgeschlagene reformpaket für den bereich der telekommunikation, das sie am 13.

Tcheco

cílem balíčku opatření týkajících se reformy telekomunikačního odvětví,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf der grundlage der agenda 2000 und früherer reformen wird ein neues gap-reformpaket in angriff genommen.

Tcheco

na základě agendy 2000 a dřívějších změn je předložen velký balík reforem szp.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anwendung der im reformpaket für die elektronische kommunikation vorgesehenen sicherheitsanforderungen, wozu die sachkenntnis und unterstützung der enisa benötigt werden, um

Tcheco

zavedení požadavků regulačního balíčku na bezpečnost elektrických komunikací do praxe, u nichž jsou nutné odborné znalosti a pomoc agentury enisa:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

belgien hat ein umfassendes reformpaket verabschiedet, das ein höheres renteneintrittsalter, längere beitragszeiten und beschränkungen bei der inanspruchnahme von vorruhestands­regelungen umfasst.

Tcheco

belgie přijala komplexní soubor reformních opatření, včetně zvýšení věku odchodu do důchodu, požadavku na více odpracovaných let a obtížnějšího přístupu k předčasnému odchodu do důchodu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

debatte Über das gap-reformpaket unter teilnahme von dacian cioloŞ, fÜr landwirtschaft und lÄndliche entwicklung zustÄndiges mitglied der europÄischen kommission

Tcheco

tematická diskuse o prezentaci balíčku reforem szp za účasti pana dacian cioloŞe, evropského komisaŘe pro zemědělství a rozvoj venkova

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,606,000 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK