Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sei ungezwungen.
nenuceně.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
völlig ungezwungen.
nonšalantní... - diamanty září...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ungezwungen und sorglos.
není se proč znepokojovat.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, das ist ungezwungen.
tohle je přirozené.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- dad sagte, ungezwungen.
- táta říkal že to bude neformální. - nestarej se.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also alles eher ungezwungen.
Žádný terno.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die sprachen ganz ungezwungen!
chovali se děsně!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn das wird total ungezwungen.
bude to úplně obyčejné.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seien sie ungezwungen, mr worf.
pohov, pane worfe.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seien wir ein bisschen ungezwungen.
starosti pánu bohu nech!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ganz ungezwungen, colonel. danke, sir.
-pohov, plukovníku.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier im busch sind wir eher ungezwungen.
tady v buši jsme velice neformální.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist alles sehr, sehr, sehr ungezwungen.
tohle všechno je velmi, velmi přirozené.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meine herren seien sie ganz ungezwungen.
pánové, pánové uvolněte se.....
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
genau das tun wir nicht. sei ungezwungen.
to je přesně to, co my neděláme.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lächeln, strahlen, ungezwungen wie ein mensch.
usmívejte se! s úsměvem!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich weiß, aber wenn man sich mal ungezwungen unterhält...
já vím, ale v nezávazné konverzaci...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie können sich kinder ungezwungen benehmen wenn sie...
-promiňte, svěrací kazajky. nebyly by to děti, kdyby se bály o oblečení...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese anfeindung ist allerdings nicht ganz so ungezwungen.
ale útok není nijak snadný.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wieso können wir uns nicht unterhalten, ganz ungezwungen?
proč si nemůžeme jenom povídat, jen tak nezávazně?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: