Você procurou por: hallo schöne frau wie geht es dir (Alemão - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Turkish

Informações

German

hallo schöne frau wie geht es dir

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

hallo mimi! wie geht es dir?

Turco

merhaba mimi! nasılsın?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hallo, meg! wie geht es dir?

Turco

merhaba, meg, nasılsın?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hallo mimi! wie geht es?

Turco

merhaba mimi! nasılsın?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie geht es dir

Turco

imsen

Última atualização: 2022-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wie geht es dir?

Turco

nasılsın

Última atualização: 2012-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hey, wie geht es dir?

Turco

teşekkür ederim iyiyim rahatsı etmedim umarım

Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wie geht es dir, meine liebe

Turco

seni cok özlüyorum

Última atualização: 2023-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wie geht es ihnen?

Turco

nasilsin

Última atualização: 2013-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wie geht es deiner mutter

Turco

annen nasıl

Última atualização: 2021-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

guten tag, wie geht es ihnen

Turco

amina koydumun orospu çocuğu

Última atualização: 2023-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der mann aber sprach zu eli: ich komme und bin heute aus dem heer geflohen. er aber sprach: wie geht es zu, mein sohn?

Turco

adam eliye, ‹‹ben savaş alanından geliyorum›› dedi, ‹‹savaş alanından bugün kaçtım.›› eli, ‹‹ne oldu, oğlum?›› diye sordu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

david sprach zu ihm: sage mir, wie geht es zu? er sprach: das volk ist geflohen vom streit, und ist viel volks gefallen; dazu ist saul tot und sein sohn jonathan.

Turco

davut, ‹‹ne oldu? bana anlat›› dedi. adam askerlerin savaş alanından kaçtığını, birçoğunun düşüp öldüğünü, saulla oğlu yonatanın da ölüler arasında olduğunu anlattı.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,163,112 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK