A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich esse dich
seni varya öperim
Última atualização: 2020-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich esse dich baby
yerim seni bebecim sen cok güzelsin
Última atualização: 2021-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich esse amen
yerim amini
Última atualização: 2023-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich esse brot.
ekmek yiyorum.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich esse deine zunge
koparirim simarik kiz
Última atualização: 2020-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ich esse deinen arsch.
götünü ye
Última atualização: 2024-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kann ich essen?
yiyebilir miyim?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich esse deine zunge, die meine liebe sagt
aşkım diyen dilini yerim senın
Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l3b ich esse belegte brötchen und trinke eine tasse tee.
l3b ben sandviç yiyorum ve bir fincan çay içiyorum.
Última atualização: 2014-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn ich esse asche wie brot und mische meinen trank mit weinen
beni kaldırıp bir yana attın.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bringe mir ein wildbret und mache mir ein essen, daß ich esse und dich segne vor dem herrn, ehe ich sterbe.
baban ona, ‹bana bir hayvan avla getir› dedi, ‹lezzetli bir yemek yap, yiyeyim. Ölmeden önce seni rabbin huzurunda kutsayayım.›
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
speise sollst du mir um geld verkaufen, daß ich esse, und wasser sollst du mir um geld geben, daß ich trinke. ich will nur zu fuß hindurchgehen,
yiyeceğimizi, içeceğimizi para karşılığında bize vereceksin. yeter ki ülkenden geçelim. seirde yaşayan esavoğulları ile ar kentinde yaşayan moavlılar sınırlarından geçmemize izin verdiler. Şeria irmağından geçip tanrımız rabbin bize vereceği ülkeye gitmemize sen de izin ver.›
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn wenn ich essen soll, muß ich seufzen, und mein heulen fährt heraus wie wasser.
su gibi dökülmekte feryadım.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(-) ich bin heute achtzig jahre alt. wie sollte ich kennen, was gut oder böse ist, oder schmecken, was ich esse oder trinke, oder hören, was die sänger oder sängerinnen singen? warum sollte dein knecht meinem herrn könig weiter beschweren?
‹‹Şu anda seksen yaşındayım. İyi ile kötüyü ayırt edebilir miyim? yediğimin, içtiğimin tadını alabilir miyim? kadın erkek şarkıcıların sesini duyabilir miyim? Öyleyse neden efendim krala daha fazla yük olayım?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: