Você procurou por: teleskop (Alemão - Turco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

teleskop

Turco

teleskop

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

teleskop:

Turco

telekoplar:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

teleskop-assistent

Turco

teleskop sihirbazı

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

teleskop-anschluss:

Turco

teleskop portu:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im teleskop zentrieren

Turco

teleskopta ortala

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

indi-teleskop-standardport

Turco

Öntanımlı indi teleskop portu

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

teleskop-brennweite, in millimetern

Turco

teleskopun milimetre olarak odak uzaklığı

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte warten sie, während kstars versucht, ihr teleskop zu kontaktieren...

Turco

kstars teleskopunuza bağlanmaya çalışırken lütfen bekleyin...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

teleskop %1 ist offline. bitte verbinden sie es und versuchen es erneut.

Turco

% 1 teleskopu çevrimdışı. lütfen bağlanıp tekrar deneyin.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anzeige eines fanenkreuzes mittig an dem punkt, auf den das teleskop in der kstars himmelskarte zeigt.

Turco

kstars gökyüzü haritasında teleskopun gösterdiği noktaya merkezlenmiş artı işaretlerini aç/ kapatç

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leider kann kstars kein angeschlossenes teleskop erkennen. bitte überprüfen sie die einstellungen und versuchen sie es erneut.

Turco

Üzgünüm. kstars iliştirilmiş bir teleskop algılayamadı, lütfen ayarlarınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der anschluss, an dem das teleskop angeschlossen ist (z. b., /dev/ttys0)

Turco

teleskopun takılı olduğu bağlantı noktası (örneğin, / dev/ ttys0)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

setzt den teleskop-fokussier-zeitraum in sekunden. dies ist die dauer der fokussierprozedur die durch startindifocus festgelegt wird.

Turco

teleskop odaklayıcının zamanlayıcısını saniye olarak ayarla. bu indifocus başlatılarak gerçekleştirilen herhangi bir odaklanma işleminin süresidir.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

setzt die teleskop-koordinaten auf die rekt/dekl.-koordinaten. rekt wird in stunden ausgedrückt, dekl. in grad.

Turco

teleskop hedef koordinatlarını sa/ da koordinatlarına ayarla. sa saat olarak, da derece olarak ifade edilir.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wählen sie das teleskop für die fokussierergeschwindigkeit. setzen sie die geschwindigkeit auf 0, um den fokussierer anzuhalten. 1-3 entspricht langsam, mittel bzw. schnell.

Turco

teleskop odaklayıcı hızını ayarla. odaklayıcıyı durdurmak için hızı 0 yapın. 1- 3 sırasıyla yavaş, orta ve hızlıya karşılık gelmektedir.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

%1: very large teleskope, gesteuert vom european southern observatory [frei für nicht gewerbliche nutzung, keine reproduktion]

Turco

% 1: Çok büyük teleskop, avrupa güney gözlemevi tarafından işletilmektedir. [tekrarlanan çalışmalar hariç, ticari amaç gütmeyen kullanımlara açık]

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,027,300,567 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK