Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wir folgten getrennten wegen.
biz türlü türlü yollar tutmuşuz.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wegen der verbindung von quraisch,
(hiç değilse kendilerini) kureyş’i ‘bir araya getirip anlaştırdığı’
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ende wegen abbruch durch benutzer.
Ä°Ålem iptal edildi.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
client wurde wegen inkompatibler id abgewiesen
geçersiz kimlik yüzünden oyuncu reddedildi
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der zug war verspätet wegen heftigen schneefalls.
tren yoğun kar yağışı nedeniyle ertelendi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opera wird in 1 sekunde wegen inaktivität zurückgesetzt
opera etkisizlikten dolayı 1 saniye sonra tekrar yüklenecektir
Última atualização: 2017-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abgelehnt, möglicherweise wegen ungültiger zweckangabe.
reddedildi, muhtemelen geçersiz bir amacı olduÄundan.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opera wird in %d sekunden wegen inaktivität zurückgesetzt
opera etkisizlikten dolayı %d saniye sonra tekrar yüklenecektir
Última atualização: 2017-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das flugzeug hatte wegen des schlechten wetters verspätung.
kötü havadan dolayı uçak geç kaldı.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das entpacken wurde wegen eines unerwarteten fehlers beendet.
açma işlemi beklenmeyen bir hata sebebiyle başarısız oldu.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
von gott in die wege geleitet /schicksal
tevafuk
Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: