Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sie sollten es wissen.
Ви мусите це знати.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neue termine/aufgaben sollten
Нові події, завдання і журнальні записи повинні
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sollten eine feldbeschriftung eingeben.
ÐаÑÑо вказаÑи заголовок (назвÑ) полÑ.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sollten das folgende sehen:
Ви маєте побачити щось таке:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufgaben, die begonnen haben sollten
Завдання, що мали розпочатися
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für & kde; sollten sie folgendes eingeben:
Щоб це був & kde;, вам слід ввести:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
Ми маємо спробувати зрозуміти одне одного.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zeichenstatistiken (zeichen, die sie mehr üben sollten)
Статистика символів (на які потрібно звернути увагу)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
folgende system-verzeichnisse sollten sie kennen:
Вам можуть знадобитися такі системні адреси:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sie sollten die rechtschreibung ihrer suchbegriffe überprüfen.
- Вам слід перевірити правильність написання слів, які ви шукаєте.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den folgenden anweisungen sollten sie peinlich genau folgen
Під час виконання наступного набору настанов будьте дуже обережними
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sollten ihre filterregeln so einfach wie möglich halten.
Робіть правила фільтрування якомога простішими.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle benutzerdefinierten erweiterungen sollten der form„ .xyz“ entsprechen.
Всі визначені користувачем суфікси мають виглядати так: «. xyz »
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
titel des longtable-pakets sollten nicht wiederdefiniert werden
Підписи в пакунку longtable не можуть бути перевизначені
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
srgb annehmen (wie bilder aus dem internet aussehen sollten)
Припускати srgb (як і показуються зображення з Інтернету)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bezeichner sollten mit einem buchstaben oder dem zeichenâ _â beginnen
Ідентифікатори повинні починатись з літери або символу « _ »
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese dinge sollten sie vorbereitet haben, bevor sie beginnen:
Декілька речей, які має бути налаштовано спочатку
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für die erstellung von neuen lektionen sollten sie einige regel beachten:
Припустімо, що ви бажаєте створити нову лекцію. Ось декілька порад, на які вам слід зважати:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn sie & koffice; aus dem quelltext installieren möchten, sollten sie:
Якщо ви маєте намір зібрати & koffice; з вихідних кодів, вам слід:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fachbegriffe aus dem bereich kde/gui/unix, die erklärt werden sollten.
Варті тлумачення терміни kde/ gui/ unix.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: