Você procurou por: verschmäht (Alemão - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Vietnamese

Informações

German

verschmäht

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Vietnamita

Informações

Alemão

die geier haben sie verschmäht.

Vietnamita

lũ ó đến muộn rồi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie hat die lila cupcakes verschmäht.

Vietnamita

và nó đã không thèm động đến bánh cupcakes tím.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein meisterwerk verschmäht man nicht einfach.

Vietnamita

Đừng cố chống lại điều không thể.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nicht mich habt ihr verschmäht, sondern meine töchter.

Vietnamita

ngài đâu cự tuyệt ta. ngài cự tuyệt con gái của ta.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er wendet sich zum gebet der verlassenen und verschmäht ihr gebet nicht.

Vietnamita

ngài sẽ nghe lời cầu nguyện của kẻ khốn cùng, chẳng khinh dể lời nài xin của họ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie ein traum, wenn einer erwacht, so machst du, herr, ihr bild in der stadt verschmäht.

Vietnamita

hỡi chúa, người ta khinh dể chiêm bao khi tỉnh thức thể nào, chúa khi tỉnh thức cũng sẽ khinh dể hình dáng chúng nó thể ấy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sprechen: "ach, wie habe ich die zucht gehaßt und wie hat mein herz die strafe verschmäht!

Vietnamita

rồi con nói rằng: cớ sao tôi ghét lời khuyên dạy, và lòng tôi khinh bỉ sự quở trách?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

denn er hat nicht verachtet noch verschmäht das elend des armen und sein antlitz vor ihm nicht verborgen; und da er zu ihm schrie, hörte er's.

Vietnamita

vì ngài không khinh bỉ, chẳng gớm ghiếc sự hoạn nạn của kẻ khốn khổ, cũng không giấu mặt ngài cùng người; nhưng khi người kêu cầu cùng ngài, thì bèn nhậm lời.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gefällt sie aber ihrem herrn nicht und will er sie nicht zur ehe nehmen, so soll er sie zu lösen geben. aber unter ein fremdes volk sie zu verkaufen hat er nicht macht, weil er sie verschmäht hat.

Vietnamita

nếu chủ trước đã ưng lấy con đòi làm hầu, rồi sau lại chẳng muốn, thì chủ phải biểu chuộc nàng lại, chớ không có phép gạt, rồi đem bán nàng cho kẻ ngoại bang.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da fürchten sie sich aber, wo nichts zu fürchten ist; denn gott zerstreut die gebeine derer, die dich belagern. du machst sie zu schanden; denn gott verschmäht sie.

Vietnamita

nơi chẳng có sự kinh khiếp, chúng nó bị cơn kinh khiếp áp bắt; vì Ðức chúa trời rải rắc cốt hài của kẻ đóng đối nghịch ngươi. ngươi đã làm cho chúng nó hổ thẹn, vì Ðức chúa trời từ bỏ chúng nó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle gedichte, die über das thema verschmähte liebe geschrieben wurden, gibt es so wenige über diejenigen, die das objekt dieser liebe sind.

Vietnamita

trong số những bài thơ về tình đơn phương người ta hầu như chẳng nhắc đến nỗi đau của những kẻ trong cuộc.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,177,241 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK