Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
እንኪያስ እውነቱን ስለ ነገርኋችሁ ጠላት ሆንሁባችሁን?
het ek dan julle vyand geword deur julle die waarheid te vertel?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እንኪያስ ከእምነት የሆኑት እነዚህ የአብርሃም ልጆች እንደ ሆኑ እወቁ።
julle verstaan dan dat die wat uit die geloof is, hulle is kinders van abraham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እርሱም። እንኪያስ የቄሣርን ለቄሣር የእግዚአብሔርንም ለእግዚአብሔር አስረክቡ አላቸው።
toe sê hy vir hulle: betaal dan aan die keiser wat die keiser toekom, en aan god wat god toekom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ደቀ መዛሙርቱም ሰምተው እጅግ ተገረሙና። እንኪያስ ማን ሊድን ይችላል? አሉ።
toe sy dissipels dit hoor, was hulle baie verslae en sê: wie kan dan gered word?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
የእግዚአብሔርን ጸጋ አልጥልም፤ ጽድቅስ በሕግ በኩል ከሆነ እንኪያስ ክርስቶስ በከንቱ ሞተ።
ek verwerp nie die genade van god nie; want as daar geregtigheid deur die wet is, dan het christus tevergeefs gesterwe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እናንተም የክርስቶስ ከሆናችሁ እንኪያስ የአብርሃም ዘር እንደ ተስፋውም ቃል ወራሾች ናችሁ።
en as julle aan christus behoort, dan is julle die nageslag van abraham en volgens die belofte erfgename.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እንኪያስ ምግባቸውን በጊዜው ይሰጣቸው ዘንድ ጌታው በቤተ ሰዎች ላይ የሾመው ታማኝና ልባም ባሪያ ማን ነው?
wie is dan die getroue en verstandige dienskneg vir wie sy heer oor sy diensvolk aangestel het om hulle hul voedsel op tyd te gee?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እንኪያስ። ማን ነህ? ለላኩን መልስ እንድንሰጥ፤ ስለራስህ ምን ትላለህ? አሉት።
toe sê hulle vir hom: wie is u? --dat ons antwoord kan gee aan die wat ons gestuur het. wat sê u van uself?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እኅቶቹስ ሁሉ በእኛ ዘንድ ያሉ አይደሉምን? እንኪያስ ይህን ሁሉ ከወዴት አገኘው? ተሰናከሉበትም።
en sy susters, is hulle nie almal by ons nie? waar kry hy dan al hierdie dinge vandaan?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
የቄሣር ነው አሉት። በዚያን ጊዜ። እንኪያስ የቄሣርን ለቄሣር የእግዚአብሔርንም ለእግዚአብሔር አስረክቡ አላቸው።
hulle antwoord hom: die keiser s'n. daarop sê hy vir hulle: betaal dan aan die keiser wat die keiser toekom, en aan god wat god toekom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ይህን በሰሙ ጊዜም ዝም አሉና። እንኪያስ እግዚአብሔር ለአሕዛብ ደግሞ ለሕይወት የሚሆን ንስሐን ሰጣቸው እያሉ እግዚአብሔርን አከበሩ።
en toe hulle dit hoor, het hulle geswyg en god verheerlik en gesê: so het god dan ook aan die heidene die bekering tot die lewe geskenk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
በዚያን ጊዜ ጴጥሮስ መልሶ። እነሆ፥ እኛ ሁሉን ትተን ተከተልንህ፤ እንኪያስ ምን እናገኝ ይሆን? አለው።
daarop antwoord petrus en sê vir hom: kyk, ons het alles verlaat en u gevolg. wat sal daar dan vir ons wees?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እንኪያስ እናንተ ክፉዎች ስትሆኑ ለልጆቻችሁ መልካም ስጦታ መስጠትን ካወቃችሁ፥ በሰማያት ያለው አባታችሁ ለሚለምኑት እንዴት አብልጦ መልካም ነገርን ይሰጣቸው?
as julle wat sleg is, dan weet om goeie gawes aan julle kinders te gee, hoeveel te meer sal julle vader wat in die hemele is, goeie dinge gee aan die wat hom bid!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እንኪያስ ማን ነህ? ኤልያስ ነህን? ብለው ጠየቁት። አይደለሁም አለ። ነቢዩ ነህን? አይደለሁም ብሎ መለሰ።
toe vra hulle hom: wat dan? is u elía? en hy sê: ek is nie. is u die profeet? en hy antwoord: nee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እርሱም። እንኪያስ ዳዊት። ጌታ ጌታዬን። ጠላቶችህን የእግርህ መረገጫ እስካደርግልህ ድረስ በቀኜ ተቀመጥ አለው ሲል እንዴት በመንፈስ ጌታ ብሎ ይጠራዋል?
hy sê vir hulle: hoe is dit dan dat dawid hom in die gees here noem as hy sê:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ነገር ግን፥ ወንድሞች ሆይ፥ እኔ ገና እስከ አሁን መገረዝን ብሰብክ እስከ አሁን ድረስ ለምን ያሳድዱኛል? እንኪያስ የመስቀል ዕንቅፋት ተወግዶአል።
maar ek, broeders, as ek nog die besnydenis verkondig, waarom word ek nog vervolg? dan is die struikelblok van die kruis vernietig!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ማርታ ግን አገልግሎት ስለ በዛባት ባከነች፤ ቀርባም። ጌታ ሆይ፥ እኔ እንድሠራ እኅቴ ብቻዬን ስትተወኝ አይገድህምን? እንኪያስ እንድታግዘኝ ንገራት አለችው።
maar martha was baie besig om alles klaar te maak. sy kom toe daar staan en sê: here, gee u nie om dat my suster my alleen laat bedien nie? sê dan vir haar dat sy my moet help.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: