Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cənnətimə daxil ol !
''আর প্রবেশ করো আমার জান্নাতে।’’
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( Əməlisaleh ) bəndələrimin zümrəsinə daxil ol !
''তারপর প্রবেশ করো আমার বান্দাদের দলে;
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( onlarla birlikdə ) cənnətimə varid ol ! ”
''আর প্রবেশ করো আমার জান্নাতে।’’
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sən həmd-səna ilə rəbbini təriflə və səcdə edənlərdən ol !
অতএব আপনি পালনকর ্ তার সৌন ্ দর ্ য স ্ মরণ করুন এবং সেজদাকারীদের অন ্ তর ্ ভূক ্ ত হয়ে যান ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rəbbindən sənə vəhy olunana tabe ol ! həqiqətən , allah nə etdiklərinizdən xəbərdardır .
আপনার পালনকর ্ তার পক ্ ষ থেকে যা অবতীর ্ ণ হয় , আপনি তার অনুসরণ করুন । নিশ ্ চয় তোমরা যা কর , আল ্ লাহ সে বিষয়ে খবর রাখেন ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sonra sənə də dində şəriət yolu göstərdik . sən ona tabe ol və haqqı bilməyənlərin istəklərinə tabe olma !
এরপর আমরা তোমাকে ব ্ যাপারটিতে এক সংবিধানের উপরে প ্ রতিষ ্ ঠিত করেছি , কাজেই তুমি তা অনুসরণ করো , আর তুমি তাদের খেয়াল-খুশির অনুসরণ কর না যারা জানে না ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sənə nazil edilən vəhylərə tabe ol və allah Öz hökmünü verənə qədər səbir et . o , hökmranların ən yaxşısıdır .
আর তুমি চল সে অনুযায়ী যেমন নির ্ দেশ আসে তোমার প ্ রতি এবং সবর কর , যতক ্ ষণ না ফয়সালা করেন আল ্ লাহ । বস ্ তুতঃ তিনি হচ ্ ছেন সর ্ বোত ্ তম ফয়সালাকারী ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bir şeyi yaratmaq istədikdə ona təkcə : “ ol ! ” deyər , o da olar .
তিনি যখন কোন কিছু করতে ইচ ্ ছা করেন , তখন তাকে কেবল বলে দেন , ‘ হও ’ তখনই তা হয়ে যায় ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allahın ayələri sənə nazil edildikdən sonra muğayat ol ki , onlar səni bu ayələrdən döndərməsinlər . sən rəbbinə dəvət et və müşriklərdən olma !
আর তারা যেন আল ্ লাহ ্ র নির ্ দেশাবলী থেকে নিবৃত ্ ত না করে সে-সব তোমার কাছে অবতীর ্ ণ হবার পরে , বরঞ ্ চ তুমি ডাকো তোমার প ্ রভুর প ্ রতি , আর তুমি কখনো মুশরিকদের দলভুক ্ ত হয়ো না ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sonra sənə vəhy etdik : “ hənif İbrahim dininə tabe ol . o , müşriklərdən deyildi ” .
অতঃপর আপনার প ্ রতি প ্ রত ্ যাদেশ প ্ রেরণ করেছি যে , ইব ্ রাহীমের দ ্ বীন অনুসরণ করুন , যিনি একনিষ ্ ঠ ছিলেন এবং শিরককারীদের অন ্ তর ্ ভূক ্ ত ছিলেন না ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( ya rəsulum ! ) rəbbindən sənə vəhy edilənə ( qur ’ ana ) tabe ol . ( sən yəqin bilirsən ki ) ondan başqa heç bir tanrı yoxdur . müşriklərdən isə üz çevir !
আপনি পথ অনুসরণ করুন , যার আদেশ পালনকর ্ তার পক ্ ষ থেকে আসে । তিনি ব ্ যতীত কোন উপাস ্ য নেই এবং মুশরিকদের তরফ থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: