Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ona ancaq ən bədbəxt kimsə girər .
В кой будут брошены лишь жалкие невежды ,
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ən bədbəxt kimsələr isə onu qulaqardına vurarlar .
А отвернётся от назидания несчастнейший , который настойчив и упорен в неверии ,
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onlardan kimi bədbəxt , kimi də xoşbəxt olacaq .
В этот День люди разделятся на две части : неверные , которые будут несчастными из- за мучительного наказания , и верующие , которые будут счастливыми благодаря благополучию в будущей жизни .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sənə etdiyim dua sayəsində heç vaxt bədbəxt olmamışam .
А ведь раньше благодаря молитвам к Тебе , Господи , я не был несчастен .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o sizi cənnətdən çıxartmasın , yoxsa bədbəxt olarsan .
[ [ Не обрекай себя на несчастье и изгнание из Рая , в котором ты наслаждаешься прекрасными благами и совершенным покоем . ] ]
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bədbəxt olanlar od içərisində ( cəhənnəmdə ) qalacaqlar .
Несчастные пребудут в огне .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ey rəbbim ! sənə etdiyim dua sayəsində heç vaxt bədbəxt olmamışam .
А помню , раньше мольбы мои к Тебе , Господи , не оставались без ответа .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bədbəxt ( kafir ) isə ondan ( öyüd-nəsihətdən ) qaçacaqdır .
А отвернётся от назидания несчастнейший , который настойчив и упорен в неверии ,
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
həm də məni anama qarşı qayğıkeş etdi ; məni lovğa və bədbəxt etmədi .
А к матери моей Мне благость ( повелел ) и послушанье , Меня не сделал дерзким и лишенным благословения ( Его ) .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( o bədbəxt ki ) ən böyük oda ( cəhənnəm oduna ) girəcəkdir .
[ [ Люди делятся на тех , кто извлекает пользу из напоминания , и тех , кто не внимает ему . Первые страшатся Аллаха , поскольку страх перед Ним и знание о грядущем воздаянии заставляют раба отдалиться от всего , что Он ненавидит , и устремиться к добру .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( o gün ) insanların bir qismi bədbəxt , bir qismi isə xoşbəxt olacaqdır !
В этот День люди разделятся на две части : неверные , которые будут несчастными из- за мучительного наказания , и верующие , которые будут счастливыми благодаря благополучию в будущей жизни .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu , həm sənin , həm də zövcənin düşmənidir . o sizi cənnətdən çıxartmasın , yoxsa bədbəxt olarsan .
Истинно , он - враг тебе и супруге твоей : потому , не вывел бы он вас из рая ! Тогда ты будешь несчастен .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qiyamət gəldiyi gün allahın izni olmadan heç kəs danışa bilməz . onlardan kimi bədbəxt , kimi də xoşbəxt olacaq .
В тот день , когда он [ День Суда ] наступит , каждый будет говорить только с Его разрешения [ только с дозволения Аллаха ] ; и из них [ из числа собранных в тот день ] будет и несчастный [ кто заслуживает наказания ] и счастливый [ который ждет награду ] .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bədbəxt olanlar od içərisində ( cəhənnəmdə ) qalacaqlar . onların orada ah-fəryad gözləyir .
А те , которые несчастны , - в огне , для них там - вопли и рев , -
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sizə verdiyimiz ruzilərin təmizindən yeyin və bunda həddi aşmayın , yoxsa sizə qəzəbim tutar . qəzəbimə gəlmiş kimsə isə bədbəxt olar .
Вкушайте от ( Господних ) благ , Которые Мы вам даруем , Но не излишествуйте в этом , Чтобы не пал на вас Мой гнев , - Ведь на кого падет Мой гнев , Того постигнет гибель .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( ehtiyatlı olun ki ) sizi ( tovlayıb ) cənnətdən çıxartmasın , yoxsa ( ey adəm ! ) məşəqqətə düşüb bədbəxt olarsan !
Остерегайтесь его искушений , побуждающих к совершению грехов .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: