Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
həqiqətən , kafirlər zikri ( quranı ) eşitdikləri zaman öz baxışları ilə az qala səni gözə gətirələr .
Воистину , неверные готовы низвергнуть тебя [ наземь злыми ] взглядами , когда слышат назидание ( т. е .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sonra biz musaya – yaxşı iş görən kimsəyə nemətimizi tamamlamaq məqsədilə , hər şeyi müfəssəl izah edən , doğru yol göstəricisi və mərhəmət olaraq kitab verdik ki , bəlkə onlar öz rəbbi ilə qarşılaşacaqlarına iman gətirələr .
В Торе Мы подробно разъяснили все заветы , подходящие для них ( иудеев ) , и заповеди , которые служат руководством к прямому пути Аллаха и к милосердию . Может быть , сыны Исраила уверуют во встречу со своим Господом в День воскресения , расчёт и воздаяние за выполнение заветов Аллаха !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
həqiqətən , kafirlər zikri ( quranı ) eşitdikləri zaman öz baxışları ilə az qala səni gözə gətirələr . onlar çarəsizlikdən : “ o , dəlidir ! ” – deyirlər .
Воистину , неверующие готовы заставить тебя поскользнуться своими взглядами , когда они слышат Напоминание , и говорят : « Воистину , он - одержимый ! » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: