Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hər hansı bir camaata qarşı olan kininiz sizi ədalətsizliyə sövq etməsin .
Будьте справедливы - это ближайший путь к богобоязненности и избежанию гнева Аллаха [ [ Ислам призывает к полной справедливости как с друзьями , так и с врагами . Ислам предостерегает от того , чтобы ненависть не привела к несправедливости .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hər hansı bir camaata qarşı olan kininiz sizi ədalətsizliyə sövq etməsin . Ədalətli olun .
Пусть не навлекает на вас ненависть к людям греха до того , что вы нарушите справедливость .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah qarşısında ( borcunuzu yerinə yetirməkdə ) sabitqədəm və ədalətli şahidlər olun . hər hansı bir camaata qarşı olan kininiz sizi ədalətsizliyə sövq etməsin .
Будьте придерживающимися ( справедливости ) [ говорите истину ] ради Аллаха [ желая обрести Его довольство ] , свидетельствуя беспристрастно .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ey iman gətirənlər ! allah qarşısında ( borcunuzu yerinə yetirməkdə ) sabitqədəm və ədalətli şahidlər olun . hər hansı bir camaata qarşı olan kininiz sizi ədalətsizliyə sövq etməsin . Ədalətli olun . bu , təqvaya daha yaxındır . allahdan qorxun . allah etdiklərinizdən xəbərdardır !
Верующие ! Будьте стойки пред Богом , будьте свидетелями правдивыми ; ненависть каких либо людей не должна доводить вас до того , чтобы вам быть несправедливыми : будьте справедливы ; это самое близкое к благочестию . Бойтесь Бога ; истинно , Бог ведает , что делаете вы .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: