Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sizlərdən öz qadınlarını anaya bənzədərək özlərinə haram edənlərin zövcələri onların anaları deyillər .
Те из вас , которые объявляют своих жен запретными для себя , говорят слова предосудительные и лживые .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
firon onlardan bir zümrəni zəiflədir , onların oğlan uşaqlarını öldürür , qadınlarını isə sağ buraxırdı .
( И делал он это ) ослабляя [ унижая ] одну часть из них [ потомков Исраила ] . Он убивал их сынов и оставлял в живых их женщин .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
firon dedi : “ biz hökmən onların oğlan uşaqlarını öldürəcək , qadınlarını isə sağ buraxacağıq .
( Фараон ) сказал : « Мы будем убивать сынов их и оставим их женщин живыми .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qadınlarını anaya bənzədərək özlərinə haram edib , sonra sözlərini geri götürənlər onlarla yaxınlıq etməzdən əvvəl bir kölə azad etməlidirlər .
И те ( мужья ) , которые говорят своим женам , что они [ жены ] подобны спинам их матерей и потом отрекаются от того , что сказали [ решаются продолжить супружескую жизнь ] , ( то на них лежит обязанность исполнить искупление за этот грех , а это ) – освобождение ( верующего ) раба ( или верующей рабыни ) , прежде чем они [ супруги ] коснутся друг друга [ будут иметь близость ] .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sizlərdən öz qadınlarını anaya bənzədərək özlərinə haram edənlərin zövcələri onların anaları deyillər . anaları ancaq onları doğmuş qadınlardır .
А те из вас , Кто отвергает жен своих зихар ( ом ) , ( Назвав их матери своей хребтом ) , Позорные и ложные слова глаголют .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qadınlarını anaya bənzədərək özlərinə haram edib , sonra sözlərini geri götürənlər onlarla yaxınlıq etməzdən əvvəl bir kölə azad etməlidirlər . bu sizə verilən öyüd-nəsihətdir .
Тем , которые разводятся со своими женами по языческому обряду , а потом отрекаются от того , что сказали , надлежит освободить одного раба , прежде чем [ супруги ] сойдутся друг с другом .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
həqiqətən , firon yer üzündə təkəbbürlük göstərib onun əhalisini zümrələrə bölmüşdü . firon onlardan bir zümrəni zəiflədir , onların oğlan uşaqlarını öldürür , qadınlarını isə sağ buraxırdı .
Поистине , Фираун превознесся на земле и превратил ее народ в партии , ослабляя одну часть из них ; он убивал их сынов и оставлял в живых жен .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
firon onlardan bir zümrəni zəiflədir , onların oğlan uşaqlarını öldürür , qadınlarını isə sağ buraxırdı . həqiqətən , o , fitnə-fəsad törədənlərdən idi .
Желая ослабить одно племя , он велел убивать в нем сынов , и оставлять в живых женский пол ; он был из числа губителей .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
musa onlara bizim dərgahımızdan həqiqəti bəyan etdikdə onlar dedilər : “ onunla birlikdə iman gətirənlərin oğullarını öldürün , qadınlarını isə sağ buraxın ! ”
И вот когда он к ним , воистину , пришел от Нас , Они сказали : " Вы убивайте сыновей всех тех , Которые уверовали с ним , В живых лишь женщин оставляйте " .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
firon dedi : “ biz hökmən onların oğlan uşaqlarını öldürəcək , qadınlarını isə sağ buraxacağıq . Şübhəsiz ki , onların üzərində sarsılmaz hökmranlığa malik olan bizik ” .
Он сказал : " Мы велим убивать сынов их и оставлять в живых женский пол у них ; мы преодолеем их " .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
( fir ’ on onlara ) belə cavab verdi : “ biz onların oğullarını ( erkəklərini ) öldürəcək , qadınlarını isə ( bizə xidmət etmək üçün ) diri saxlayacağıq .
[ [ Знатные вельможи назвали распространением нечестия призыв на путь Аллаха , к благонравию и праведным деяниям . На самом же деле , именно благодаря этим замечательным поступкам на земле мог установиться порядок .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: