Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in vitro резултатите показват, че cyp3a4 e основният човешки p450 изоензим, катализиращ биотрансформация на иматиниб.
in-vitro-untersuchungen zeigten, dass cyp3a4 das wesentliche humane p450 enzym für die biotransformation von imatinib darstellt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in vitro резултатите са показали, че cyp3a4 e основният човешки p450 изоензим, катализиращ биотрансформация на иматиниб.
in-vitro-untersuchungen zeigten, dass cyp3a4 das wesentliche humane p450 enzym für die biotransformation von imatinib darstellt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Тези действия на Общността притежават доказана добавена стойност за Европа по отношение на изграждане на критична маса, подсилване на доброто качество и упражняване на катализиращ ефект върху дейностите на национално равнище.
diese gemeinschaftsmaßnahmen haben erwiesenermaßen einen europäischen mehrwert, was den aufbau kritischer masse, die stärkung der exzellenz und die ausübung eines katalysatoreffekts auf einzelstaatliche tätigkeiten angeht.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
б) подпомага финансовия сектор на АКТБ и има катализиращ ефект за насърчаване на мобилизацията на дългосрочни местни ресурси и привличане на чуждестранни частни инвеститори и кредитори на проекти в държавите от АКТБ,
b) unterstützt den finanzsektor der akp-staaten und wirkt als katalysator, der die bereitstellung langfristiger örtlicher mittel fördert und projekte in den akp-staaten für ausländische private investoren und darlehensgeber attraktiv macht,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Освен това Инструментът притежаваше катализиращ ефект за подготовката и подобреното осъществяване на дългосрочната външна помощ на ЕС и на действията, приети от ЕС при преследване на целите на общата външна политика и политика на сигурност в рамките на дял v на ДЕС.
ferner ist erwiesen, dass das instrument bei der vorbereitung und verbesserung der abwicklung der langfristigen außenhilfe der eu und der aktionen zur verwirklichung der ziele der gemeinsamen außen- und sicherheitspolitik nach titel v euv als katalysator wirkt.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Основният път включва цитозолния НАДФ+-свързан ензим ГХБ дехидроксигеназа, катализиращ превръщането на натриев оксибат в сукцинил семиалдехид, който след това се биотрансформира до сукцинилова киселина чрез ензима сукцинил семиалдехид дехидрогеназа.
an dem primären weg ist ein zytosolisches nadp+-gebundenes enzym, die ghb-dehydrogenase beteiligt, das die umwandlung von natriumoxybat zu succinatsemialdehyd katalysiert, das dann durch das enzym succinatsemialdehyddehydrogenase zu bernsteinsäure biotransformiert wird.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Инструментът за стабилност за периода 2007—2013 г. притежаваше катализиращ ефект за подготовката и подобреното осъществяване на дългосрочната външна помощ на ЕС и на действията, приети от ЕС при преследване на целите на общата външна политика и политика на сигурност в рамките на дял v на ДЕС.
das instrument für stabilität 2007-2013 hat bewiesen, dass es bei der vorbereitung und verbesserung der abwicklung der langfristigen außenhilfe der eu und der aktionen zur verwirklichung der ziele der gemeinsamen außen- und sicherheitspolitik nach titel v euv als katalysator wirkt.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Чрез подтискане на декарбоксилазата с ДДК инхибитор, Кomt се явява основния периферен метаболитен път, катализиращ конверсията на леводопа в 3- o- метилдопа (3- omД), потенциално вреден метаболит на леводопа.
sie katalysiert die umwandlung von levodopa in 3-o-methyldopa (3-omd), einen potenziell schädlichen levodopa-metaboliten.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.