Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Тогова, който нанася внезапна гибел върху силните, Тъй щото гибел достига в крепостите.
il fait lever la ruine sur les puissants, et la ruine vient sur les forteresses.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вие не мислехте , че ще излязат , а те мислеха , че крепостите им ще ги защитят от Аллах .
mais allah est venu à eux par où ils ne s' attendaient point , et a lancé la terreur dans leurs cœurs .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Извади си вода за обсадата, Уякчи крепостите си, Влез в калта и стъпчи глината, Поправи тухлената пещ.
puise de l`eau pour le siège! répare tes forteresses! entre dans la boue, foule l`argile! rétablis le four à briques!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Господ простря ръката Си над морето. Потресе царствата; Господ даде заповед на Ханаан Да се съборят крепостите му.
l`Éternel a étendu sa main sur la mer; il a fait trembler les royaumes; il a ordonné la destruction des forteresses de canaan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Градовете се превзеха, крепостите хванати с изненада, И сърцата на силните моавци ще бъдат в оня ден Като сърцето на жена в родилни болки.
kerijoth est prise, les forteresses sont emportées, et le coeur des héros de moab est en ce jour comme le coeur d`une femme en travail.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Тази схема означава, че млади хора ще бъдат наемани на работа и ще бъдат предоставяни сертификати при възстановяване на крепостите, една област в която наемането на персонал обикновено е значително оскъпено.
"interreg, dont le lancement a coïncidé avec l'ouverture du musée, a été un excellent coup de pouce", estime julien foucart, attaché de projet interreg au mac's: "interreg nous a donné "l'occasion de formaliser un partenariat avec le mam, le musée d'art moderne de lille-métropole qui existe depuis 1983.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Дъщерьо, която живееш в Девон, Слез от славата си та седни в безводно място; Защото разорителят на Моава възлезе против тебе И ще съсипе крепостите ти.
descends du séjour de la gloire, assieds-toi sur la terre desséchée, habitante, fille de dibon! car le dévastateur de moab monte contre toi, il détruit tes forteresses.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А над царските съкровища бе Азмавет, Адииловият син; над съкровищата на полетата, на градовете, на селата и на крепостите, Ионатан Озиевият син;
azmaveth, fils d`adiel, était préposé sur les trésors du roi; jonathan, fils d`ozias, sur les provisions dans les champs, les villes, les villages et les tours;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Господ стана като неприятел; изтреби Израиля; Изтреби всичките му палати; съсипа крепостите му; И увеличи на Юдовата дъщеря плача и риданието.
le seigneur a été comme un ennemi; il a dévoré israël, il a dévoré tous ses palais, il a détruit ses forteresses; il a rempli la fille de juda de plaintes et de gémissements.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А вместо него ще почита бога на крепостите; да! със злато и сребро, със скъпоценни камъни и с желателни вещи, ще почита един бог, когото бащите му не са познавали.
toutefois il honorera le dieu des forteresses sur son piédestal; à ce dieu, qui ne connaissaient pas ses pères, il rendra des hommages avec de l`or et de l`argent, avec des pierres précieuses et des objets de prix.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: