Você procurou por: големият (Búlgaro - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bulgarian

Latin

Informações

Bulgarian

големият

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Búlgaro

Latim

Informações

Búlgaro

А по-големият между вас, нека ви бъде служител.

Latim

qui maior est vestrum erit minister veste

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

рече й се: "По-големият ще слугува на по-малкия";

Latim

id est non qui filii carnis hii filii dei sed qui filii sunt promissionis aestimantur in semin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Búlgaro

Буйният козел е гръцкият цар; и големият рог между очите му е първият цар.

Latim

porro hircus caprarum rex graecorum est et cornu grande quod erat inter oculos eius ipse est rex primu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

За това, козелът се възвеличи много; а когато заякна, големият му рог се счупи, вместо който излязоха четири бележити рога към четирите небесни ветрища.

Latim

hircus autem caprarum magnus factus est nimis cumque crevisset fractum est cornu magnum et orta sunt cornua quattuor subter illud per quattuor ventos cael

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

И свален биде големият змей, оная старовременна змия която се нарича дявол и сатана, който мами цялата вселена; свален биде на земята, свалени бидоха и ангелите му заедно с него.

Latim

et iratae sunt gentes et advenit ira tua et tempus mortuorum iudicari et reddere mercedem servis tuis prophetis et sanctis et timentibus nomen tuum pusillis et magnis et exterminandi eos qui corruperunt terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

А Господ й рече: - Два народа са в утробата ти, И две племена ще се разделят от корема ти; Едното племе ще бъде по-силно от другото племе; И по-големият ще слугува на по-малкия.

Latim

qui respondens ait duae gentes in utero tuo sunt et duo populi ex ventre tuo dividentur populusque populum superabit et maior minori servie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,897,636 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK