Você procurou por: aitzitic (Basco - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Arabic

Informações

Basque

aitzitic

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Árabe

Informações

Basco

ainençaçue supporta appurbat neure erhogoán, baina aitzitic supporta neçaçue.

Árabe

ليتكم تحتملون غباوتي قليلا. بل انتم محتملي.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

aitzitic roman içan denean guciz affectionatuqui bilhatu vkan niauc eta eriden:

Árabe

بل لما كان في رومية طلبني باوفر اجتهاد فوجدني.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

aitzitic duçuenetic emaçue elemosynatan: eta huna, gauça guciac chahu dituqueçue.

Árabe

بل اعطوا ما عندكم صدقة فهوذا كل شيء يكون نقيا لكم.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ezetz diotsuet: aitzitic baldin emenda ezpaçaitezte guciac halaber galduren çarete.

Árabe

كلا اقول لكم. بل ان لم تتوبوا فجميعكم كذلك تهلكون.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Basco

eta ezteçaçuela communica ilhumbearen obra fructu gabetan, baina aitzitic reprehendi-ere itzaçue.

Árabe

ولا تشتركوا في اعمال الظلمة غير المثمرة بل بالحري وبخوها.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

hala non contrariora barka diecoçuen aitzitic, eta consola deçaçuen, tristitiaren handieguiz irets eztadinçát hura.

Árabe

حتى تكونوا بالعكس تسامحونه بالحري وتعزونه لئلا يبتلع مثل هذا من الحزن المفرط.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta harc erran ceçan, baina aitzitic dohatsu dirade iaincoaren hitza ençuten, eta hura beguiratzen dutenac.

Árabe

اما هو فقال بل طوبى للذين يسمعون كلام الله ويحفظونه

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

nehor etziaitadac assistitu, neure lehen defensán, aitzitic guciéc abandonnatu vkan niaué: imputa eztaquiela.

Árabe

في احتجاجي الاول لم يحضر احد معي بل الجميع تركوني. لا يحسب عليهم.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

edo gauça deshonestic, edo hitz erhoric, edo burlaqueriaric, baitirade gauça vngui eztaudenac, baina aitzitic gratién rendatzeric.

Árabe

ولا القباحة ولا كلام السفاهة والهزل التي لا تليق بل بالحري الشكر.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina ezta hala içanen çuen artean: aitzitic nor-ere nahi içanen baita handiena içan çuen artean, içanen da çuen cerbitzari.

Árabe

فلا يكون هكذا فيكم. بل من اراد ان يصير فيكم عظيما يكون لكم خادما.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada gaztigu guciac ordu berean eztirudi bozcariotaco dela, aitzitic tristitiataco: baina guero iustitiazco fructu baquezcoa rendatzen draue harçaz exercitatu dirateney.

Árabe

ولكن كل تأديب في الحاضر لا يرى انه للفرح بل للحزن. واما اخيرا فيعطي الذين يتدربون به ثمر بر للسلام.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

arramberritzac gauça hauc, protestatzen dualaric iaunaren aitzinean ezteçan nehorc hitzez iharduqui, baita probetchuric batre ekarten eztuen gauça, aitzitic ençuleac erautzen dituena.

Árabe

فكّر بهذه الامور مناشدا قدام الرب ان لا يتماحكوا بالكلام. الامر غير النافع لشيء. لهدم السامعين.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

beldurric ezta charitatean: aitzitic charitate perfectoac campora egoizten du beldurra: ecen beldurrac tormenta du: eta beldur dena ezta complitua charitatean.

Árabe

لا خوف في المحبة بل المحبة الكاملة تطرح الخوف الى خارج لان الخوف له عذاب واما من خاف فلم يتكمل في المحبة.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina orain iaincoa eçagutzen duçuenaz gueroz, baina aitzitic iaincoaz eçagutu çaretenaz gueroz, nola conuertitzen çarete harçara element infirmoetara eta paubretara, cein ohi beçala cerbitzatu nahi baitituçue?

Árabe

واما الآن اذ عرفتم الله بل بالحري عرفتم من الله فكيف ترجعون ايضا الى الاركان الضعيفة الفقيرة التي تريدون ان تستعبدوا لها من جديد.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

guertha eztadila: aitzitic biz iaincoa eguiati,eta guiçon gucia gueçurti, scribatua den beçala, eure hitzetan iusto eriden adinçát, eta hiçaz iugemendu eguiten denean garaita duançát.

Árabe

حاشا. بل ليكن الله صادقا وكل انسان كاذبا. كما هو مكتوب لكي تتبرر في كلامك وتغلب متى حوكمت

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ene iguriquite fermuaren eta sperançaren araura, ecen deusetan eznaicela confus içanen, aitzitic libertate gucirequin bethiere beçala, orain-ere magnificaturen dela christ ene gorputzean, vicitzez bada hiltzez bada.

Árabe

حسب انتظاري ورجائي اني لا اخزى في شيء بل بكل مجاهرة كما في كل حين كذلك الآن يتعظم المسيح في جسدي سواء كان بحياة ام بموت.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

cer erranen dugu beraz? leguea bekatu da? guertha eztadila. aitzitic bekatua eztut eçagutu vkan legueaz baicen. ecen eznuqueen eçagutu guthiciá baldin legueac erran ezpalu, eztuc guthiciaturen.

Árabe

فماذا نقول. هل الناموس خطية. حاشا. بل لم اعرف الخطية الا بالناموس. فانني لم اعرف الشهوة لو لم يقل الناموس لا تشته.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,781,324 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK