Você procurou por: enequin (Basco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Spanish

Informações

Basque

enequin

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Espanhol

Informações

Basco

eta çuec çarete enequin iraun duçuenac ene tentationétan.

Espanhol

y vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en mis pruebas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta enequin diraden anaye guciéc, galatiaco elicey:

Espanhol

y todos los hermanos que están conmigo; a las iglesias de galacia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina çuec-ere testificaturen duçue, ecen hatseandanic enequin çarete.

Espanhol

además, vosotros también testificaréis, porque habéis estado conmigo desde el principio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

badaric-ere huná, ni traditzen nauenaren escua, enequin da mahainean.

Espanhol

no obstante, he aquí la mano del que me entrega está conmigo en la mesa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta baldin premiaric bada neuror-ere ioan nadin, enequin ioanen dirateque.

Espanhol

y si conviene que yo también vaya, ellos irán conmigo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta harc erran cieçón, semé, hi bethi enequin aiz, eta ene gucia hire duc:

Espanhol

entonces su padre le dijo: "hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Basco

compassione dut populuaz: ecen ia hirur egun du enequin daudela, eta eztuté cer ian deçaten.

Espanhol

--tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que permanecen conmigo y no tienen qué comer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina ceuroc badaquiçue nola ene, eta enequin ciradenén behar ciraden gauçác fornitu vkan dituztén escu hauèc.

Espanhol

vosotros sabéis que estas manos proveyeron para mis necesidades y para aquellos que estaban conmigo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina harc ihardesten çuela erran ceçan, norc eçarten baitu enequin escua trempatzeco platean, harc tradituren nau.

Espanhol

entonces respondiendo él dijo: --el que mete la mano conmigo en el plato, éste me entregará

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina harçazco experientiá eçagutzen duçue, nola, semeac aitá cerbitzatzen duen beçala, enequin cerbizatzen ari içan den euangelioan.

Espanhol

ya conocéis la reputación de timoteo, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen ni igorri nauena enequin da: eznau vtzi neuror aitac, ceren nic haren gogaraco gauçác eguiten baititut bethiere.

Espanhol

porque el que me envió, conmigo está. el padre no me ha dejado solo, porque yo hago siempre lo que le agrada a él

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

diotsa pierrisec, eztituc ikuciren ene oinac seculan. ihardets cieçón iesusec, baldin ikuz ezpaheçat, eztuc vkanen parteric enequin.

Espanhol

pedro le dijo: --¡jamás me lavarás los pies! jesús le respondió: --si no te lavo, no tienes parte conmigo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta eriden duenean, deitzen ditu emazte adisquideac eta auçoac, dioela, aleguera çaitezte enequin: ecen eriden dut galdu nuen drachmá.

Espanhol

cuando la halla, reúne a sus amigas y vecinas, y les dice: "gozaos conmigo, porque he hallado la dracma que estaba perdida.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Basco

cembeit persona-ere badituc hic sarden bere abillamenduac satsutu eztituztenic, eta ebiliren baitirade enequin abillamendu churitan: ecen digne dituc.

Espanhol

"sin embargo, tienes unas pocas personas en sardis que no han manchado sus vestidos y que andarán conmigo en vestiduras blancas, porque son dignas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Basco

eta cerutic ençun vkan nuen voza, berriz minça cedin enequin, eta erran ceçan, habil, eta har eçac itsassoaren gainean eta lurraren gainean dagoen aingueruären escuco liburutcho irequia.

Espanhol

sino que en los días de la voz del séptimo ángel, cuando él esté por tocar la trompeta, también será consumado el misterio de dios, como él lo anunció a sus siervos los profetas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baldin macedoniacoac enequin ethor baditez, eta prestatu gabeac eriden baçaitzatez, ahalque iragan ezteçagun (ezterradançát çuéc) çueçaz gloriatu gareneco segurança hunetan.

Espanhol

no sea que, si van conmigo algunos macedonios y os hallan no preparados, nos avergoncemos nosotros (por no decir vosotros) por haber tenido esta confianza

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eznaiz çueçaz gucioz minço: nic badaquit cein elegitu ditudan: baina behar da compli dadin scripturá, enequin oguia iaten duenac, altchatu du ene contra bere oindogorá.

Espanhol

no hablo así de todos vosotros. yo sé a quiénes he elegido; pero para que se cumpla la escritura: el que come pan conmigo levantó contra mí su talón

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta hiri-ere othoitz eguiten drauat, neure eguiazco laguná, aiuta ditzan emazte enequin batean bataillatu diradenac euangelioan, eta clementequin eta ene berce aiutaçalequin, ceinén icenac baitirade vicitzeco liburuän.

Espanhol

sí, y a ti también, fiel compañero, te pido que ayudes a estas hermanas que lucharon junto conmigo en el evangelio, también con clemente y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

aitá, niri eman drauzquidanac, nahi diat non bainaiz ni, hec-ere diraden enequin: contempla deçatençát ene gloria hic niri eman drautána, ecen maite vkan nauc mundua funda cedin baino lehendanic.

Espanhol

"padre, quiero que donde yo esté, también estén conmigo aquellos que me has dado, para que vean mi gloria que me has dado, porque me has amado desde antes de la fundación del mundo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,778,646,296 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK