Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eta escuetan eramanen autela, eure oinaz harrian behaztopa ezadinçát.
y en sus manos te llevarán, de modo que nunca tropieces con tu pie en piedra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta gobernadoretara eta reguetara eramanen çarete ene causaz, hec eta gentiléc testimoniage haur dutençat.
seréis llevados aun ante gobernadores y reyes por mi causa, para dar testimonio a ellos y a los gentiles
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta eramanen çaituztenean synagoguetara, eta magistratuetara, eta potestatetara, eztuçuela ansiaric, nola edo cer ihardetsiren duçuen edo cer erranen.
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eta eroriren dirade ezpataren ahoz, eta captiuo eramanen dirade natione gucietara, eta ierusaleme aurizquia içanen da gentiléz, gentilén demborác compli daitezqueno.
caerán a filo de espada y serán llevados cautivos a todas las naciones. jerusalén será pisoteada por los gentiles hasta que se cumplan los tiempos de los gentiles
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
orduan pierrisec diotsa, cer da iunctatu içan baitzarete çuen artean iaunaren spirituaren tentatzera? horrá, hire senharra ohortze dutenén oinac borthán, eta eramanen aute hi.
y pedro le dijo: --¿por qué os pusisteis de acuerdo para tentar al espíritu del señor? he aquí los pies de los que han sepultado a tu marido están a la puerta, y te sacarán a ti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baina beguira eieçue çuec ceuron buruèy: ecen liuraturen çaituzte consistorioetara eta synagoguetara: açotaturen çarete, eta gobernadorén eta reguén aitzinera eramanen çarete ene causaz, hæy testimoniagetan.
pero vosotros, mirad por vosotros mismos. porque os entregarán en los concilios, y seréis azotados en las sinagogas. por mi causa seréis llevados delante de gobernadores y de reyes, para testimonio a ellos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'eraman gora' komandoak hautatutako elementuak behera eramanten ditu erreprodukzio- zerrendan. bestalde, elementuak lekuz alda daitezke berauen gain saguaren ezkerreko botoiaren klik eginez eta arrastatuz.
la orden « mover abajo » mueve los elementos seleccionados hacia abajo en la lista de reproducción. puede también mover los elementos utilizando arrastrar y soltar pulsando el botón izquierdo del ratón.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: