Você procurou por: familia (Basco - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Espanhol

Informações

Basco

familia

Espanhol

familia

Última atualização: 2013-10-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Basco

besos familia

Espanhol

besos familia

Última atualização: 2021-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

oinarrizko familia:

Espanhol

familia base:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

letra- tipo familia

Espanhol

familia del tipo de letra

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

dtep honi dagokion familia.

Espanhol

la familia a la que pertenece la dtep.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

letra- tipoen familia

Espanhol

familia del tipo de letra

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

eskatutako familia ez dago onartuta

Espanhol

familia solicitada no permitida

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

erabili familia bera testu guztietarako.

Espanhol

utilizar la misma familia para todos los textos

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

% 1 familia ezezagunasocket error code noerror

Espanhol

familia desconocida %1socket error code noerror

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

nodo- izenaren helbide- familia ez dago onartuta

Espanhol

familia de direcciones para el nodo no permitida

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

eskatutako familia ez dago onartuta ostalari- izen honetan

Espanhol

familia solicitada no permitida para este nombre de máquina

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

hauxe da orain aukeratuta dagoen letra- tipo familia

Espanhol

esta es la familia de tipos de letra actualmente seleccionada

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

iñaki gorrotxategiren familia jatorrak ez ditu probatu nahi quebec- eko vodka eta whiskya

Espanhol

queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas. 123456789 ¿? ¡!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

bere familia honestqui gobernatzen duelaric, bere haourrac suiectionetan eduquiten dituelaric honestate gucirequin:

Espanhol

que gobierne bien su casa y tenga a sus hijos en sujeción con toda dignidad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

batheiatu vkan dut estebenen familia-ere: gaineracoz eztaquit berceric batre batheyatu vkan dudanez.

Espanhol

(pero también bauticé a los de la casa de estéfanas; en cuanto a los demás, no sé si bauticé a algún otro)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

Çuec çarete prophetén, eta iaincoac gure aitey ordenatu drauen aliançaren seme, ciotsala abrahami, eta hire hacian benedicatuac içanen dituc lurreco familia guciac.

Espanhol

vosotros sois los hijos de los profetas y del pacto que dios concertó con vuestros padres, diciendo a abraham: en tu descendencia serán benditas todas las familias de la tierra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

erabili familia bera testu guztietarako hautatu aukera hau letra- tipo pertsonalizatuei jaramonik ez egiteko eta oinarrizko letra- tipoak erabiltzeko haien ordez.

Espanhol

usar la misma familia para todos el texto seleccione esta opción para modificar los tipos de letra personalizados en favor del tipo de letra base.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

eta batheyatu içan cenean bera eta haren familia, othoitz ceguigun, cioela, baldin estimatu baduçue iaunagana fidel naicela, sarthuric ene etchean, çaudete. eta bortcha guençan.

Espanhol

como ella y su familia fueron bautizadas, nos rogó diciendo: "ya que habéis juzgado que soy fiel al señor, entrad en mi casa y quedaos." y nos obligó a hacerlo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Basco

guraso/ familiako beste menbru baten galtzea edo heriotza

Espanhol

perdida/muerte padres/fam

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,795,152,130 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK