Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
persecutatzen gara, baina ez abandonnatzen: iraizten gara, baina ez galtzen.
persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta hec heyagoraz ceudela, eta bere arropác iharrosten eta airerat errhautsa iraizten çutela.
et ils poussaient des cris, jetaient leurs vêtements, lançaient de la poussière en l`air.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erraiten cerauen halaber, vngui nombait iraizten duçue iaincoaren manamendua, çuen ordenançá beguira deçacuençát.
il leur dit encore: vous anéantissez fort bien le commandement de dieu, pour garder votre tradition.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta içarrac cerutic eror citecen lurrera, ficotzeac bere fico chimalac iraizten dituen beçala haice handiz erabilten denean.
et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu`un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ni iraizten nauenac, eta ez recebitzen ene hitzac, badu norc hura condemna deçan: ni minçatu naicen hitzac condemnaturen du hura azquen egunean,
celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge; la parole que j`ai annoncée, c`est elle qui le jugera au dernier jour.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han içanen da nigar eta hortz garrascots: ikus ditzaçuenean abraham, eta isaac, eta iacob eta propheta guciac iaincoaren resumán, eta çuec campora iraizten çaretela.
c`est là qu`il y aura des pleurs et des grincements de dents, quand vous verrez abraham, isaac et jacob, et tous les prophètes, dans le royaume de dieu, et que vous serez jetés dehors.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Çuec ençuten çaituztenac, ni ençuten nau: eta çuec iraizten çaituztenac, ni iraizten nau: eta ni iraizten nauenac, ni igorri nauena iraizten du.
celui qui vous écoute m`écoute, et celui qui vous rejette me rejette; et celui qui me rejette rejette celui qui m`a envoyé.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iraila
septembre
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade: