Você procurou por: discipuluec (Basco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

French

Informações

Basque

discipuluec

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Francês

Informações

Basco

eta conta cietzoten ioannesi bere discipuluec gauça hauc guciac.

Francês

jean fut informé de toutes ces choses par ses disciples.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina harturic hura discipuluec gauaz murraillatic erauts ceçaten cordaz sasquian eçarriric.

Francês

mais, pendant une nuit, les disciples le prirent, et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta erran cieçoten bere discipuluec, badacussac gendetzeac hertsen auela, eta dioc, norc hunqui nau?

Francês

ses disciples lui dirent: tu vois la foule qui te presse, et tu dis: qui m`a touché?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

orduan haourtchoac presentatu içan çaizcan escuac gainean eçar lietzençat eta othoitz leguiançat: eta discipuluec mehatcha citzaten.

Francês

alors on lui amena des petits enfants, afin qu`il leur imposât les mains et priât pour eux. mais les disciples les repoussèrent.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Çaquialaric bada iesusec bere baithan ecen haren discipuluec huneçaz murmuratze çutela, erran ciecén, hunec scandalizatzen çaituzte?

Francês

jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit: cela vous scandalise-t-il?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

erran cieçoten bada bere anayéc, parti adi hemendic eta habil iudearát, hire discipuluec-ere ikus ditzatençát hire obra eguiten dituanac.

Francês

et ses frères lui dirent: pars d`ici, et va en judée, afin que tes disciples voient aussi les oeuvres que tu fais.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta ceren lydda baitzen iopperen aldean, discipuluec ençunic ecen pierris han cela, igor citzaten bi guiçon harengana, othoizten çutela ez leçan beránt hetarano ethortera.

Francês

comme lydde est près de joppé, les disciples, ayant appris que pierre s`y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,938,111 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK