Você procurou por: testuingurua (Basco - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Francês

Informações

Basco

testuingurua

Francês

contexte

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Basco

bm testuingurua

Francês

contexte des méthodes de saisie

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

txantiloiaren testuingurua

Francês

contexte du modèle

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

testuingurua: @ info: label

Francês

contexte & #160;: @info: label

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Basco

testuingurua@ title: column

Francês

contexte@title: column

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ezin izan da testuingurua sortu

Francês

impossible de créer un contexte

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ezin da kodetze-testuingurua sortu

Francês

impossible de créer le contexte de chiffrement

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

policykit testuingurua hasieratzeak huts egin du

Francês

impossible d'initialiser le contexte de policykit

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

% 1 selinux testuingurua izan behar da

Francês

doit être le contexte selinux %1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

testuingurua@ title: column text style

Francês

contexte@title: column text style

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

libsmbclient- ek huts egin du testuingurua abiatzean

Francês

la bibliothèque « & #160; libsmbclient & #160; » n'a pas pu initialiser le contexte.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Basco

errorea zifraketa-testuingurua sortzean: %s

Francês

erreur lors de la création du contexte de chiffrement : %s

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

errorea %s-ren ziurtasun testuingurua lortzerakoan

Francês

impossible de récupérer du contexte de sécurité de %s

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ezin da karpetaren testuingurua aldatu hasieratik ezarri eta gero

Francês

impossible de modifier le contexte du dossier après sa définition initiale

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

barneko kontraesanak atzemanda: ez da karpetaren pim testuingurua ezarri

Francês

incohérence interne détectée : contexte du dossier pim non défini

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

% 1: sintaxia zaharkitua.% 2 testuingurua ez zaio izen sinboliko bati lotu

Francês

%1 & #160;: syntaxe déconseillée. le contexte %2 n'est pas adressé par un nom symbolique

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Basco

emandako kredentzialak ez dira baliozkoak testuingurua hasieratzeko, edo kredentzial-kudeatzaileak ez dauka kredentzial-erreferentziarik.

Francês

les informations d'identification fournies ne sont pas valides pour l'initiation contextuelle ou l'identificateur n'a référencé aucune information d'identification.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

barneko kontraesanak atzemanda: karpetaren testuingurua falta da, benetakoa '%i' da, gordetakoa '%i'. '%s' uida, '%s' karpeta

Francês

incohérence interne détectée : contexte du dossier discordant, le vrai est %i, celui stocké est %i, uid « %s », dossier « %s »

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,063,417 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK