Você procurou por: ciecén (Basco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

English

Informações

Basque

ciecén

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Inglês

Informações

Basco

eta erran ciecén, nola eztuçue aditzen?

Inglês

and he said unto them, how is it that ye do not understand?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina harc erran ciecén comparatione haur, cioela,

Inglês

and he spake this parable unto them, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta harc erran ciecén, cer nahi duçue daguiçuedan?

Inglês

and he said unto them, what would ye that i should do for you?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

orduan bada erran ciecén iesusec claroqui, lazaro hil da:

Inglês

then said jesus unto them plainly, lazarus is dead.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta philippec iautsiric samariaco hiri batetara, predica ciecén christ.

Inglês

then philip went down to the city of samaria, and preached christ unto them.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina harc erran ciecén, nic viandabat dut iateco, çuec eztaquiçuenic.

Inglês

but he said unto them, i have meat to eat that ye know not of.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta erran ciecén, ikusten nuen satan chistmista beçala cerutic erorten.

Inglês

and he said unto them, i beheld satan as lightning fall from heaven.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

erran ciecén bada iesusec hamabiey, ala çuec-ere ioan nahi çarete?

Inglês

then said jesus unto the twelve, will ye also go away?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta erran ciecén cergatic çarete horrela icior? nola eztuçue federic?

Inglês

and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina iesusec erran ciecén, eztute ioaiteco mengoaric, eyeçue ceuroc iatera.

Inglês

but jesus said unto them, they need not depart; give ye them to eat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina harc erran ciecén, eztute guciéc ardiesten hitz haur, baina eman içan çayenéc.

Inglês

but he said unto them, all men cannot receive this saying, save they to whom it is given.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

comparatione haur erran ciecén iesusec: baina hec etzeçaten eçagut cer cen hæy erraiten cerauena.

Inglês

this parable spake jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

erran ciecén bada berriz iesusec, eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, ecen ni naicela ardién borthá.

Inglês

then said jesus unto them again, verily, verily, i say unto you, i am the door of the sheep.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

erran ciecén iesusec, eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, abraham cedin baino lehen, ni naiz.

Inglês

jesus said unto them, verily,verily, i say unto you, before abraham was, i am.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina harc erran ciecén, eztuçue iracurri dauid-ec gossez eguin çuena eta harequin ciradenec?

Inglês

but he said unto them, have ye not read what david did, when he was an hungred, and they that were with him;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina oraino hec alegueraz sinhesten etzutela, eta miraz ceudela, erran ciecén, baduçue hemen deus iatecoric?

Inglês

and while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, have ye here any meat?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

erran ciecén halaber, ala candela ekarten da gaitzurupean, edo ohapean eçar dadinçat? eza candelerean eçar dadinçat?

Inglês

and he said unto them, is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

cioitela, hi aiz christ? erran ieçaguc. eta erran ciecén, baldin erran badieçaçuet, eztuçue sinhetsiren:

Inglês

art thou the christ? tell us. and he said unto them, if i tell you, ye will not believe:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

guehiago erran ciecén, gogoauçue cer ençuten duçuen: cer neurriz neurturen baituçue, neurturen çaiçue, eta emendaturen çaiçue, çuey ençuten duçuenoy.

Inglês

and he said unto them, take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,029,008,521 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK