Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iesvs christ iaincoaren semearen euangelio hatsea:
the beginning of the gospel of jesus christ, the son of god;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cein doctrina baita iainco benedicatuaren euangelio gloriazco niri cargutan eman içan çaitadanaren araura.
according to the glorious gospel of the blessed god, which was committed to my trust.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta resumaco euangelio haur predicaturen da mundu vniuersoan, natione guciey testimoniagetan: eta orduan ethorrico da fina.
and this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus christen ministre naicençát gentilac baithan, emplegatzen naicela iaincoaren euangelio sainduan, gentilén oblationea placént dençát, spiritu sainduaz sanctificaturic.
that i should be the minister of jesus christ to the gentiles, ministering the gospel of god, that the offering up of the gentiles might be acceptable, being sanctified by the holy ghost.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eguiaz erraiten drauçuet, non-ere predicaturen baita euangelio haur mundu gucian, hunec eguin duena-ere contaturen da hunen memoriotan.
verily i say unto you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bay baldin egoiten baçarete fedean fundatuac eta fermu, eta erautzen ezpaçarete ençun vkan duçuen euangelioco sperançatic, cein euangelio ceruären azpico creatura ororen artean predicatu içan baita, ceinetaco ministre ni paul eguin içan bainaiz:
if ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof i paul am made a minister;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
guero ikus neçan berce ainguerubat ceruären arteaz hegaldatzen cela, euangelio eternala çuela, euangeliza liecençat lurreco habitantey, eta natione, eta leinu, eta mihi, eta populu guciari:
and i saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baina guciac etzaizquio behatu içan euangelioari, ecen esaiasec erraiten du, iauna, norc sinhetsi du gure predicationea?
but they have not all obeyed the gospel. for esaias saith, lord, who hath believed our report?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: