Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kay managgubat ang nasud batok sa nasud, ug ang gingharian batok sa gingharian, ug mahitabo ang mga gutom ug mga linog sa nagkalainlaing mga dapit:
for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
balaan nga dapit 43 sa diha nga si cristo nabanhaw sa biblia nag-ingon unya tan-awa ang tabil sa templo nagisi sa duha ka gikan sa ibabaw ngadto sa ubos ug ang yuta linog ug ang mga bato nabahin
when christ resurrected the bible says then behold the veil of the temple was torn in two from top to bottom and the earth quaked and the rocks were split
Última atualização: 2024-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mahitabo ang makusog nga mga linog, ug sa nagkalainlaing mga dapit adto ang mga gutom ug mga kamatay; ug unya may mga makalilisang nga talan-awon ug dagkung mga ilhanan gikan sa langit.
and great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mga pulong ni amos, nga usa sa mga magbalantay sa panon sa kahayupan sa tekoa, nga iyang nakita mahitungod sa israel sa mga adlaw ni uzzias, nga hari sa juda, ug sa mga adlaw ni jeroboam, ang anak nga lalake ni joas, nga hari sa israel, duha ka tuig sa wala pa ang linog.
the words of amos, who was among the herdman of tekoa, which he saw concerning israel in the days of uzziah king of judah, and in the days of jeroboam the son of joash king of israel, two years before the earthquake.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: