Você procurou por: badirade (Basco - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Italian

Informações

Basque

badirade

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Italiano

Informações

Basco

administrationén differentiac-ere badirade: baina iaun ber-bat:

Italiano

vi sono diversità di ministeri, ma uno solo è il signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta dohainén differentiác badirade, baina spiritu ber-bat da:

Italiano

vi sono poi diversità di carismi, ma uno solo è lo spirito

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada cin eguin vkan dut neure hirán, baldin seculan sarthuren badirade ene reposean

Italiano

così ho giurato nella mia ira: non entreranno nel mio riposo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen baldin leguetic diradenac, heredero badirade ezdeus bilhatu da fedea, eta iraungui da promessa.

Italiano

poiché se diventassero eredi coloro che provengono dalla legge, sarebbe resa vana la fede e nulla la promessa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta hec-ere phoroga ditecen lehen, guero cerbitza deçaten, baldin reprotchu gabetaco badirade.

Italiano

perciò siano prima sottoposti a una prova e poi, se trovati irreprensibili, siano ammessi al loro servizio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta baldin primitiác saindu badirade, bayeta orhea: eta baldin erroa saindu bada, bayeta adarrac.

Italiano

se le primizie sono sante, lo sarà anche tutta la pasta; se è santa la radice, lo saranno anche i rami

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen baldin gauça hauc çuetan badirade, eta abundatzen badirade etzaituzte lacho ez fructu gabe vtziren iesus christ gure iaunaren eçagutzean.

Italiano

se queste cose si trovano in abbondanza in voi, non vi lasceranno oziosi né senza frutto per la conoscenza del signore nostro gesù cristo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

aingueruéc, indarrez eta puissançaz handiago badirade-ere, eztute hayén contra iaunaren aitzinean gaitzerraitezco sententiaric emaiten.

Italiano

mentre gli angeli, a loro superiori per forza e potenza, non portano contro di essi alcun giudizio offensivo davanti al signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

operationén differentiác-ere badirade: baina iainco ber-bat da, ceinec eguiten baitu gucia gucietan.

Italiano

vi sono diversità di operazioni, ma uno solo è dio, che opera tutto in tutti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

beraz baldin demetriusec eta harequin diraden officieréc eguitecoric baduté cembeiten contra, gorte eduquiten da, eta badirade proconsulac, elkar accusa beçate.

Italiano

perciò se demetrio e gli artigiani che sono con lui hanno delle ragioni da far valere contro qualcuno, ci sono per questo i tribunali e vi sono i proconsoli: si citino in giudizio l'un l'altro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta baldin adarretaric batzu hautsi içan badirade, eta hi bassa oliua incelaric, charthatu içan bahaiz hayén orde, eta oliua erroan eta vrinean participant eguin bahaiz,

Italiano

se però alcuni rami sono stati tagliati e tu, essendo oleastro, sei stato innestato al loro posto, diventando così partecipe della radice e della linfa dell'olivo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta leuiren semetaric diradenéc sacrificadoregoa dutelaric, manua baduté populuaganic hamarrenaren hartzeco leguearen arauez, erran nahi baita, bere anayetaric, abrahamen guerruncetic ilki içan badirade-ere.

Italiano

in verità anche quelli dei figli di levi, che assumono il sacerdozio, hanno il mandato di riscuotere, secondo la legge, la decima dal popolo, cioè dai loro fratelli, essi pure discendenti da abramo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina dohaina ezta offensá beçala: ecen baldin baten offensáz anhitz hil içan badirade, anhitzez areago iaincoaren gratiá, eta guiçon-batez den gratiaren dohaina, cein baita iesus christ anhitzetara abondatu içan da.

Italiano

ma il dono di grazia non è come la caduta: se infatti per la caduta di uno solo morirono tutti, molto di più la grazia di dio e il dono concesso in grazia di un solo uomo, gesù cristo, si sono riversati in abbondanza su tutti gli uomini

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,527,636 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK