Você procurou por: deithu (Basco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Latin

Informações

Basque

deithu

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Latim

Informações

Basco

batbedera cer vocationetan deithu içan baita hartan bego.

Latim

unusquisque in qua vocatione vocatus est in ea permanea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

fidel da çuec deithu çaituztena, eguinen-ere badu.

Latim

fidelis est qui vocavit vos qui etiam facie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen ezgaitu deithu vkan iaincoac cithalqueriatara, baina sanctificationetara.

Latim

non enim vocavit nos deus in inmunditia sed in sanctification

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ceinén artean çuec-ere deithu içan baitzarete iesus christgana.

Latim

in quibus estis et vos vocati iesu christ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta deithu içan cen iesus-ere, eta haren discipuluac ezteyetara.

Latim

vocatus est autem ibi et iesus et discipuli eius ad nuptia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta salutationey merkatuetan, eta guiçonéz deithu içateari magistruá, magistruá.

Latim

et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabb

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

batbedera certan deithu içan baita, anayeác, hartan bego iaincoa baithan.

Latim

unusquisque in quo vocatus est fratres in hoc maneat apud deu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ceinetara deithu vkan baitzaituzte gure euangelioaz iesus christ gure iaunaren gloriaren acquisitionetacotz.

Latim

ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

fedez, moysesec ia handituric refusa ceçan pharaoren alabaren seme deithu içatera:

Latim

fide moses grandis factus negavit se esse filium filiae pharaoni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

fidel da iaincoa ceinez deithu içan baitzarete iesus christ haren seme gure iaunaren communionera.

Latim

fidelis deus per quem vocati estis in societatem filii eius iesu christi domini nostr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

cein deithu-ere baititu diot gu, ez solament iuduetaric, baina gentiletaric-ere.

Latim

quos et vocavit nos non solum ex iudaeis sed etiam ex gentibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina deithu diradeney hambat iuduey nola grecoey predicatzen drauegu christ iaincoaren verthutea eta iaincoaren sapientiá.

Latim

ipsis autem vocatis iudaeis atque graecis christum dei virtutem et dei sapientia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen erraiten drauçuet, guiçon deithu içan ciraden hetaric batec-ere eztuela ene affaritic dastaturen.

Latim

dico autem vobis quod nemo virorum illorum qui vocati sunt gustabit cenam mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen ni naiz apostoluetaco chipiena, apostolu deithu içateco digne eznaicenor, ceren persecutatu vkan baitut iaincoaren eliçá.

Latim

ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina iaincoaren placera içan denean (ceinec neure amaren sabeleandanic appartatu baininduen eta deithu bainau bere gratiaz)

Latim

cum autem placuit ei qui me segregavit de utero matris meae et vocavit per gratiam sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

badaquigu halaber ecen iaincoari on daritzoteney gauça guciac elkarrequin aiutatzen çaiztela onetara, iaquiteco da, haren ordenançaren araura deithu diradeney.

Latim

qui autem scrutatur corda scit quid desideret spiritus quia secundum deum postulat pro sancti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta baldin infidela partitzen bada, parti dadin ecen ezta suiet anayea edo arrebá halaco gaucetan: baina baquera deithu gaithu iaincoac.

Latim

quod si infidelis discedit discedat non est enim servituti subiectus frater aut soror in eiusmodi in pace autem vocavit nos deu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina nola batbederari dohaina partitu baitrauca iaincoac, nola batbedera deithu baitu iaunac, hala ebil bedi: eta hunela eliça gucietan ordenatzen dut.

Latim

nisi unicuique sicut divisit dominus unumquemque sicut vocavit deus ita ambulet et sic in omnibus ecclesiis doce

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta complitu içan ciradenean haourtchoaren circonciditzeco çortzi egunac, orduan deithu içan da haren icena iesus, nola deithu içan baitzén aingueruäz, sabelean concebi cedin baino lehen.

Latim

et postquam consummati sunt dies octo ut circumcideretur vocatum est nomen eius iesus quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina gratia guciaren iaincoac, ceinec deithu baiquaitu bere gloria eternalera iesus christ iaunean, appurbat suffritu dugunean, compli confirma, fortifica eta finca çaitzatela.

Latim

deus autem omnis gratiae qui vocavit nos in aeternam suam gloriam in christo iesu modicum passos ipse perficiet confirmabit solidabi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,760,808,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK