Você procurou por: manamendu (Basco - Latim)

Basco

Tradutor

manamendu

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Latim

Informações

Basco

haur duc manamendu lehena eta handia.

Latim

hoc est maximum et primum mandatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

magistruá, cein da manamendu handia leguean?

Latim

magister quod est mandatum magnum in leg

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bi manamendu hautaric legue gucia eta prophetác dependitzen dituc.

Latim

in his duobus mandatis universa lex pendet et propheta

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta ihardiesten çuela iesusec erran ciecén, Çuen bihotzeco gogortassunagatic scribatu drauçue manamendu hori.

Latim

quibus respondens iesus ait ad duritiam cordis vestri scripsit vobis praeceptum istu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

biac ciraden iusto iaincoaren aitzinean, iaunaren, manamendu eta ordenança gucietan reprochuric gabe çabiltzanac.

Latim

erant autem iusti ambo ante deum incedentes in omnibus mandatis et iustificationibus domini sine querell

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

cein ezpaita sacrificadore eguin içan manamendu carnaleco leguearen arauez, baina vicitze immortaleco puissançaren arauez.

Latim

qui non secundum legem mandati carnalis factus est sed secundum virtutem vitae insolubili

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

alegueratu içan naun haguitz, ceren eriden dudan hire haourretaric eguián dabiltzala, manamendu recebitu vkan dugun beçala aitaganic.

Latim

gavisus sum valde quoniam inveni de filiis tuis ambulantes in veritate sicut mandatum accepimus a patr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen hobe vkan çuqueiten iustitiazco bidea ez lutén eçagutu, ecen ez eçaguturic hura, eman içan çayen manamendu saindutic guibeleratzea:

Latim

melius enim erat illis non cognoscere viam iustitiae quam post agnitionem retrorsum converti ab eo quod illis traditum est sancto mandat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta eman ceçaten sacrificadore principaléc eta phariseuéc manamendu, baldin nehorc eçagutzen balu non licén, eracuts leçan, hatzaman leçatençát.

Latim

dederant autem pontifices et pharisaei mandatum ut si quis cognoverit ubi sit indicet ut adprehendant eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta haur da haren manamendua, sinhets deçagun iesus christ haren semearen icenean, eta elkarri on daritzogun, manamendu eman dracun beçala.

Latim

et hoc est mandatum eius ut credamus in nomine filii eius iesu christi et diligamus alterutrum sicut dedit mandatum nobi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

anayeác, eztrauçuet manamendu berribat scribatzen, baina manamendu çahar hatseandanic vkan duçuena: manamendu çaharra hatseandanic ençun vkan duçuen hitza da.

Latim

carissimi non mandatum novum scribo vobis sed mandatum vetus quod habuistis ab initio mandatum vetus est verbum quod audisti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

berçalde manamendu berribat scribatzen drauçuet, cein baita eguiazco hartan eta çuetan: ceren ilhumbea iragan baita, eta eguiazco arguiac ia eguiten baitu argui.

Latim

iterum mandatum novum scribo vobis quod est verum et in ipso et in vobis quoniam tenebrae transeunt et lumen verum iam luce

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta ethor cedin scribetaric cembeit, hec disputatzen ençunic, eta ikussiric ecen vngui ihardetsi cerauela, harc interroga ceçan, cein da manamendu gucietaco lehena?

Latim

et accessit unus de scribis qui audierat illos conquirentes et videns quoniam bene illis responderit interrogavit eum quod esset primum omnium mandatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

cioela, eztrauçuegu manamendu expressez defendatu etzineçaten iracats icen horretan? eta huná, bethe duçue ierusaleme çuen doctrináz, eta nahi duçue gure gainera erekarri guiçon horren odola.

Latim

dicens praecipiendo praecepimus vobis ne doceretis in nomine isto et ecce replestis hierusalem doctrina vestra et vultis inducere super nos sanguinem hominis istiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada biharamunean ethorri ciradenean agrippa eta bernice pompa handirequin, eta sarthu ciradenean audiencián capitainequin eta hirico gendé authoritatezcoequin: festusen manamenduz erekar cedin paul.

Latim

altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,763,639,048 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK