Você procurou por: magistruá (Basco - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Tagalog

Informações

Basque

magistruá

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Tagalo

Informações

Basco

magistruá, cein da manamendu handia leguean?

Tagalo

guro, alin baga ang dakilang utos sa kautusan?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta salutationey merkatuetan, eta guiçonéz deithu içateari magistruá, magistruá.

Tagalo

at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

diotsate, magistruá, emazte haur hatzaman içan duc adulterioco eguitate berean.

Tagalo

ay sinabi nila sa kaniya, guro, nahuli ang babaing ito sa kasalukuyan ng pangangalunya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta altcha ceçaten voza, cioitela, iesus magistruá, auc misericordia guçaz.

Tagalo

at sila'y nagsisigaw na nagsisipagsabi, jesus, guro, maawa ka sa amin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta ihardesten çutela scribetaric batzuc erran ceçaten, magistruá, vngui erran duc.

Tagalo

at pagsagot ng ilan sa mga eskriba, ay nangagsabi, guro, mabuti ang pagkasabi mo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

orduan gendetzeco phariseuetaric batzuc erran cieçóten, magistruá, mehatcha itzac eure discipuluac.

Tagalo

at ilan sa mga fariseo na mula sa karamihan ay nangagsabi sa kaniya, guro, sawayin mo ang iyong mga alagad.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

orduan orhoituric pierrisec erran cieçón, magistruá, huná, hic maradicatu duán ficotzea eyhartu duc.

Tagalo

at sa pagkaalaala ni pedro ay sinabi sa kaniya, rabi, narito, ang sinumpa mong puno ng igos ay natuyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta erran cieçón gendetzecoetaric batec, magistruá, erróc ene anayeri parti deçan enequin heretagea.

Tagalo

at sinabi sa kaniya ng isa sa karamihan, guro, iutos mo sa aking kapatid na bahaginan ako ng mana.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta ethorri cenean, bertan harengana hurbilduric diotsá, magistruá, magistruá, eta pot eguin cieçón.

Tagalo

at nang dumating siya, pagdaka'y lumapit siya sa kaniya, at nagsabi, rabi; at siya'y hinagkan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

diotsate discipuluéc, magistruá, orain ciabiltzan iuduac hi lapidatu nahiz, eta berriz hara ioaiten aiz?

Tagalo

sinabi sa kaniya ng mga alagad, rabi, ngayo'y pinagsisikapang batuhin ka ng mga judio; at muli kang paroroon doon?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta hurbilduric scriba batec erran cieçon, magistruá, iarreiquiren natzaic hiri, norat-ere ioanen baitaiz.

Tagalo

at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta ihardesten çuela iesusec erran cieçón, simon, badiat cerbait hiri erraitecoric. eta harc dio, magistruá, errac.

Tagalo

at pagsagot ni jesus ay sinabi sa kaniya, simon, ako'y may isang bagay na sasabihin sa iyo. at sinabi niya, guro, sabihin mo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta ihardesten çuela erran cieçón iesusec, cer nahi duc daguiadan? eta itsuac diotsa, magistruá, ikustea recebi deçadan.

Tagalo

at sumagot sa kaniya si jesus, at sinabi, ano ang ibig mong gawin ko sa iyo? at sinabi ng lalaking bulag, raboni, na tanggapin ang aking paningin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta ihardesten çuela iudasec, ceinec hura traditzen baitzuen, erran ceçan, magistruá, ni naiz? diotsa, hic erran duc.

Tagalo

at si judas, na sa kaniya'y nagkanulo, ay sumagot at nagsabi, ako baga, rabi? sinabi niya sa kaniya, ikaw ang nagsabi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta hec interroga ceçaten hura, cioitela, magistruá, baceaquiagu vngui erraiten eta iracasten duala, eta ezagoela personara behá, baina iaincoaren bidea eguiazqui iracasten duala.

Tagalo

at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

cioitela, magistruá, moysesec erran dic, baldin norbeit hil bada haourric vkan gabe, haren anayeac aliançagatic harturen du haren emaztea, eta leinu eguinen drauca bere anayeri.

Tagalo

na sinasabi, guro, sinabi ni moises, kung mamatay na walang mga anak ang isang lalake, ay magasawa ang kaniyang kapatid na lalake sa asawa niya, at magkakaanak sa kaniyang kapatid na lalake.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta huná, compainiaco guiçombat oihuz iar cedin, cioela, magistruá, othoitz eguiten drauat beha-eçac ene semeaganát: ecen haur bera baicen eztiat.

Tagalo

at narito, isang lalake sa karamihan, ay sumigaw na nagsasabi, guro, ipinamamanhik ko sa iyo na iyong tingnan ang aking anak na lalake; sapagka't siya'y aking bugtong na anak;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

cioitela, magistruá, moysesec scribatu diraucuc, baldin cembeiten anayea hil badadi emazte duelaric, eta haourric gabe hil badadi, har deçan haren anayeac haren emaztea, eta eguin dieçón leinu bere anayeri.

Tagalo

at kanilang itinanong sa kaniya, na sinasabi, guro, isinulat sa amin ni moises, na kung ang kapatid na lalake ng isang lalake ay mamatay, na may asawa, at siya'y walang anak, ay kunin ng kaniyang kapatid ang asawa, at bigyang anak ang kaniyang kapatid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta guertha cedin, hec partitu ciradenean harenganic: pierrisec erran baitzieçón iesusi, magistruá, on duc gu hemen garen, eguin ditzagun bada hirur tabernacle, bat hire, eta bat moysesen, eta bat eliasen: etzaquiala cer minço cen.

Tagalo

at nangyari, samantalang sila'y nagsisihiwalay sa kaniya, ay sinabi ni pedro kay jesus, guro, mabuti sa atin ang tayo'y dumito: at magsigawa tayo ng tatlong dampa; isa ang sa iyo, at isa ang kay moises, at isa ang kay elias: na hindi nalalaman ang kaniyang sinasabi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,623,214 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK