Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prophetiác eztiçaçuela menosprecia.
peygamberlik sözlerini küçümsemeyin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ezteçála menosprecia hitan den dohaina, cein eman içan baitzaic prophetiaz, ancianoén compainiaren escuén impositionearequin.
peygamberlik sözüyle, ihtiyarlar kurulunun ellerini senin üzerine koymasıyla sana verilen ve hâlâ sende olan ruhsal armağanı ihmal etme.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gauça hauc denuntiaitzac, eta ari adi exhortatzen eta reprehenditzen authoritate gucirequin: nehorc ezeçala hi menosprecia.
bunları tam bir yetkiyle bildir, dinleyenleri isteklendir, günahlı olanları ikna et. hiç kimse seni küçümsemesin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bada nehorc ezteçala hura menosprecia, baina guida eçaçue baquerequin, dathorrençát enegana, ecen haren beguira nago anayequin.
kimse onu hor görmesin. yanıma gelmesi için onu esenlikle uğurlayın. kardeşlerle birlikte onun da gelmesini bekliyorum.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iaten duenac, iaten eztuena ezteçan menosprecia: eta iaten eztuenac, iaten duena ezteçan iudica. ecen iaincoac hura bere recebitu vkan du.
her şeyi yiyen, yemeyeni hor görmesin. her şeyi yemeyen, yiyeni yargılamasın. Çünkü tanrı onu kabul etmiştir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta ahanci çaiçue exhortationea, ceinec çuey haourrey beçala erraiten baitrauçue, ene haourrá, ezteçála menosprecia iaunaren gaztiguä, eta eztaquiála gogoa falta harçaz corregitzen aicenean.
size oğullar diye seslenen şu öğüdü de unuttunuz: ‹‹oğlum, rabbin terbiye edişini hafife alma, rab seni azarlayınca cesaretini yitirme.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta nabussi fidelac dituztenéc, eztitzatela menosprecia ceren anaye diraden: baina aitzitic cerbitza bitzate, ceren fidelac eta onhetsiac diraden, ontassunean participant diradelaric. gauça hauc iracats itzac eta exhorta.
efendileri iman etmiş olanlarsa, nasıl olsa kardeşiz deyip efendilerine saygısızlık etmesinler. tersine, daha iyi hizmet etsinler. Çünkü bu iyi hizmetten yararlananlar, sevdikleri imanlılardır. bu ilkeleri öğret ve öğütle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ala eztituçue etcheac hetan iateco eta edateco? ala iaincoaren eliçá menospreciatzen duçue, eta ahalquetzen dituçue eztutenac? cer erranen drauçuet? laudaturen çaituztet hunetan? etzaituztet laudatzen.
yiyip içmek için evleriniz yok mu? tanrının topluluğunu hor mu görüyorsunuz, yiyeceği olmayanları utandırmak mı istiyorsunuz? size ne diyeyim? sizi öveyim mi? bu konuda övemem!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: