A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
তুমি আমাকে চিনো
you ate at noon
Última atualização: 2020-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তুমি কি আমাকে চিনো?
you know me
Última atualização: 2020-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তুমি আমাকে চেনো
you know me
Última atualização: 2022-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তুমি আমাকে জানো না
তুমি আমাকে জানো না আমি কে
Última atualização: 2022-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তুমি আমাকে ভুলে গেছো কি?
aap mujhe bhool gaye ho kya
Última atualização: 2019-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তুমি আমাকে কল করেছিলে
you call me
Última atualização: 2023-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
কেন, তুমি আমাকে কি চাও
why, what do you want me
Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তুমি আমাকে ইংরেজি শিখাবে?
will you teach me english
Última atualização: 2021-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তুমি আমাকে ভুলে যাবে না তো
you don't know me
Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তুমি আমাকে মেসেজ করেছো কেন?
তুমি আমাকে মেসেজ করেছো কেন?
Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আমি ভেবেছিলাম তুমি আমাকে ভুলে যাও
i thought you forgot me
Última atualização: 2023-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
কেন তুমি আমাকে প্রিয় বলে ডাকলে?
hey why did u call
Última atualização: 2022-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তুমি আমাকে একজন ভালো মানুষ হতে চাও
you make me want to be a better man
Última atualização: 2022-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তুমি আমাকে বলেছো ছবি দেওয়ার কথা??
no i don't need it
Última atualização: 2023-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তুমি আমাকে পাগলি হতে বাধ্য করালে
you said the right things to me.
Última atualização: 2023-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তুমি আমাকে যতটুকু জানো আমি তার থেকেও বেশি
i am more than you know me
Última atualização: 2022-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: