Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
তাকে যেতে দাও
only know you love her when you let her go
Última atualização: 2023-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
আমাকে যেতে দাও না
don't let me go
Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
যাতে তুমি বনী-ইসরাঈলকে আমাদের সাথে যেতে দাও ।
" ' send thou with us the children of israel . ' "
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
আল্লাহ তুমি তার পাশে থাকিও সুস্থ করে দাও তাকে
may allah be by your side and heal h
Última atualização: 2024-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
আর তা করা হয়ে গেলে অতীতের স্রোতকে তার নিজের মত বয়ে যেতে দাও, তাকে আর আটকাবার চেষ্টা করো না।
and now that you’ve acknowledged history, stop holding on to it as if electricity were running through it, as if your hand can’t let go.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
''আর যদি তোমরা আমাতে বিশ্বাস না কর তাহলে আমাকে যেতে দাও।’’
" but if you believe me not , then keep away from me and leave me alone . "
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
তাদের মধ ্ য থেকে একজন বলল , তোমরা ইউসুফ কে হত ্ যা করো না , বরং ফেলে দাও তাকে অন ্ ধকূপে যাতে কোন পথিক তাকে উঠিয়ে নিয়ে যায় , যদি তোমাদের কিছু করতেই হয় ।
a speaker among them said , “ do not kill yusuf – and drop him into a dark well so that some traveller may come and take him away , if you have to . ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
অতএব তোমরা তার কাছে যাও এবং বলঃ আমরা উভয়েই তোমার পালনকর ্ তার প ্ রেরিত রসূল , অতএব আমাদের সাথে বনী ইসরাঈলকে যেতে দাও এবং তাদেরকে নিপীড়ন করো না । আমরা তোমার পালনকর ্ তার কাছ থেকে নিদর ্ শন নিয়ে তোমার কাছে আগমন করেছি । এবং যে সৎপথ অনুসরণ করে , তার প ্ রতি শান ্ তি ।
" so go ye both to him , and say , ' verily we are messengers sent by thy lord : send forth , therefore , the children of israel with us , and afflict them not : with a sign , indeed , have we come from thy lord ! and peace to all who follow guidance !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível