Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cutir jonno abedon
cutir jonno abedon
Última atualização: 2020-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abedon
abedon
Última atualização: 2020-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abedon potro
abedon potro
Última atualização: 2020-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chakrir jonno abedon
chakrir jonno abedon
Última atualização: 2021-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
onuposthitir jonno abedon potro
onuposthitir jonno abedon potro
Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jorimana mou khuf er jonno abedon
jorimana mou khuf er jonno abedon
Última atualização: 2021-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chakrir beton badanor jonno abedon
chakrir beton badanor jonno abedon
Última atualização: 2020-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
কিভাবে একটি আবেদন লিখতে হয় chutir jonno abedon
how to write an application chutir jonno abedon
Última atualização: 2022-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: