Você procurou por: пацверджанняў (Bielorrusso - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bielarus

Swedish

Informações

Bielarus

пацверджанняў

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Bielorrusso

Sueco

Informações

Bielorrusso

УВАГА! Аўтаматычная адпраўка пацверджанняў парушае прыватнасць вашай перапіскі. Падрабязней...

Sueco

varning: att skicka tillbaka bekräftelser utan villkor undergräver din integritet. mer information...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bielorrusso

Правілы для абвяшчэнняў аб апрацоўцы паведамленняў Апавяшчэнні аб апрацоўцы паведамленняў (mdn) - гэтае абагульненне добра вядомых пацверджанняў аб чытанні. Аўтар паведамлення запытвае абвяшчэнне аб апрацоўцы, а праграма адрасата адпраўляе адказ, з якога аўтар пазнае аб лёсе паведамлення. Звычайна абвяшчэнні могуць уключаць такую інфармацыю: прагледжана (т. е. прачытана), выдаленае і апрацавана (напрыклад, перанакіравана). kmail можа здзяйсняць наступныя выгляды апрацоўкі: Ігнараваць: ніякія абвяшчэнні не будуць адпраўляцца (рэкамендуецца). Пытаць: запытваць дазвол на адпраўку абвяшчэнняў. Такім спосабам вы можаце кантраляваць адпраўку абвяшчэнняў. Адмовіць: заўсёды адпраўляць абвяшчэнне аб адмове. Аўтар паведамлення тым самым пазнае, што паведамленне апрацавана, але не будзе шляхта, якім менавіта выявай. Заўсёды адпраўляць: Аўтар паведамлення тым самым пазнае, што паведамленне апрацавана, і будзе шляхта, якім менавіта выявай. Не рэкамендуецца ўсталёўваць гэты параметр, калі гэтага не патрабуецца для вашай бізнэс- логікі.

Sueco

princip för brevhanteringsbekräftelser brevhanteringsbekräftelser är en generalisering av vad som oftast kallas läskvitton. brevskrivaren begär att en hanteringsbekräftelse ska skickas, och mottagarens e- postprogram skapar ett svar som gör att brevskrivaren kan se vad som hände med brevet. vanliga hanteringstyper omfattar visat (dvs. läst), borttaget och skickat (t ex vidarebefordrat). följande alternativ är tillgängliga för att styra hur kmail skickar hanteringsbekräftelser: ignorera: ignorerar varje begäran om en bekräftelse. ingen bekräftelse skickas någonsin automatiskt (rekommenderas). fråga: svara på en begäran först efter att ha frågat användaren om lov. på detta sätt kan du skicka bekräftelser för valda brev, medan du nekar eller ignorerar dem för andra. neka: skickar alltid en nekande bekräftelse. det är något bättre än att alltid skicka bekräftelser. brevskrivaren får reda på att brevet har behandlats, men kan inte avgöra om det togs bort eller lästes, etc. skicka alltid: skicka alltid den begärda bekräftelsen. det betyder att brevskrivaren får reda på att brevet hanterades, och dessutom vad som hände med det (visades, togs bort, etc.). det här alternativet avråds starkt ifrån, men eftersom det kan vara helt rimligt för t ex hantering av kundrelationer, finns det tillgängligt.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,622,981 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK