Você procurou por: bara ar vicher (Bretão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Bretão

Francês

Informações

Bretão

2102 diskouez diaester ha meurded ar vicher

Francês

2102 rendre compte de la dureté et de la noblesse du métier

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

tamm-ha-tamm e voe frammet ar vicher :

Francês

peu à peu la profession s'organise :

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

a rumm da rumm e veze treuzkaset ar vicher paluder... betek 1978 !

Francês

le métier de paludier s’est surtout transmis de père en fils… jusqu’en 1978 !

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

gant ar merc'hed hepken e veze graet ar vicher-se peurliesañ.

Francês

cette activité est généralement réservée aux femmes.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

e londrez eo bet ar paotr yaouank o teskiñ ar vicher e ti un engraver àr goad.

Francês

a londres le jeune homme entre en apprentissage chez un graveur sur bois.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

penaos emañ kont get atebegezhioù ar merc'hed, àr tachennoù ar vicher hag ar politikerezh ?

Francês

où en sommes nous de l'accès des femmes aux responsabilités tant professionnelles que politiques ?

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

1994 krouiñ a reer ur framm degemer evit lakaat an dud da zizoleiñ ar paludoù hag ar vicher paluder :

Francês

1994 création d’une structure d’accueil pour la découverte du marais et du métier de paludier :

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

e naoned en deus labouret àr un dro àr ar vicher a surjian hag a arzour levezonet get skol pont-aven.

Francês

a nantes, jules paressant a mené de front une carrière de chirurgien et d'artiste influencé par l'école de pont-aven.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

brud vras o deus tapet lomaned sant-nazer war ar vicher-se ken akuit ha ma'z int.

Francês

devenus maîtres dans cet exercice, les pilotes de saint-nazaire se sont forgés une solide réputation.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

desket en deus ar vicher charkuter a-raok stagañ gant e studioù tresañ e skol an arzoù-kinklañ e 1888.

Francês

il revient chaque été à pont-aven jusqu'en 1894.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

dirak e weler ar c'hannerezed o tifretañ war ar vag-kannañ. ar vicher kannerez a yelo dizale da get.

Francês

au premier plan, les blanchisseuses qui s'affairent sur le bateau lavoir illustrent l'un des nombreux petits métiers qui bientôt disparaîtront.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

- krouiñ ur wikefre yalc’hadoù evit ar studierien vrezhonegerien a ya war ar vicher kelenner divyezhek brezhoneg-galleg ;

Francês

- de créer un dispositif de bourses pour les étudiants bretonnants s’orientant vers un métier d’enseignant bilingue breton-français ;

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

n'eus ket kalz micherioù a labour hep mekanik nag hep produ kimiek e bed al labour-douar. ar vicher paluder zo unan anezho.

Francês

le métier de paludier est une des rares professions agricoles qui utilise une technique exempte de mécanisation et d’apport de produits chimiques.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

dre m'eo bet miret hengoun ha gizioù ar vicher paluder eur deuet a-benn da lakaat paludoù gwenrann da badout betek an deiz a hiziv.

Francês

cette tradition du métier de paludier et la préservation de ses gestes ont véritablement permis aux marais de guérande de vivre jusqu'à aujourd'hui.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

goude bezañ studiet ar gweledvaouriezh gant an daou vreur leduc, e naoned, e tap ar vag o skeiñ etrezek liverpool a-benn deskiñ saozneg eno hag ar vicher kevraouer.

Francês

il rencontre gauguin et sérusier en 1890 à pont-aven.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

dedennet e veze ar beizanted gant ar vicher-se, pa oa aes d’an holl mont warni ha pa c’halle degas arc’hant bras dezho.

Francês

la classe paysanne est attirée par ce métier accessible à tous et financièrement très intéressant.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

dre-se e rank an div skol-veur ober ur striv youlek a-benn brasaat an niver a emstriverien a c’hallfe mont war ar vicher-se.

Francês

c’est pour soutenir le développement de l’enseignement bilingue et immersif que les partenaires s’engagent sur des actions concrètes.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

abaoe milvedoù e veze treuzkaset ar vicher a rumm da rumm ha tamm-ha-tamm ez ae da get hep reiñ kalz a chañsoù d'an dud nevez da vont war ar vicher-se.

Francês

transmis depuis des millénaires de père en fils, le métier s ’essoufflait progressivement et laissait peu de chance aux nouveaux arrivants.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

a-wechoù ne ouezer ket re petra da ober, pa n’eur ket tud diouzh ar vicher, pa weler kement a dud o c’houlenn, evit gouzout da biv reiñ sikour.

Francês

parfois, on ne sait pas quoi faire, quand on n'est pas du métier, quand on voit tant de gens qui vous sollicitent, pour savoir à qui donner de l'aide.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

lec’hienn genrouedad nevez unvaniezh ar gelennerien brezhoneg, e brezhoneg penn-da-benn, a zo bet savet evit ar gelennerien hag an dud a vo war ar vicher a-benn nebeut.

Francês

ce nouveau site de l’union des professeurs de breton, entièrement en breton, est destiné aux professeurs et futurs enseignants de breton.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,152,239 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK