Você procurou por: ket nentra (Bretão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Bretão

Francês

Informações

Bretão

nentra

Francês

Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

ket

Francês

_non

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

ket deverket

Francês

non affecté

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

ne rin ket.

Francês

pour conclure, je dirai simplement qu’il est temps que la france assume ses racines, sa culture, cette richesse linguistique qui fait sa force.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

n'eo ket

Francês

n'est pas

Última atualização: 2024-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

na skrivañ ket

Francês

pas d'écriture

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

_ne sinkronaat ket

Francês

_ne pas synchroniser

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

n'ouzon ket.

Francês

je ne sais pas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

_n'atoriñ ket

Francês

_ne pas récupérer

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

na ra ket biloù.

Francês

n'aie crainte.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

n'eo ket diuzet

Francês

non sélectionné

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

ne gomprenan ket alamaneg.

Francês

je ne comprends pas l'allemand.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

n'eo ket geriw gwir

Francês

ses pas des vrai mot breton

Última atualização: 2024-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

n'eo ket un digarez.

Francês

ce n’est pas une raison.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

koskor n’eo ket entitlet

Francês

personnel non titulaire

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

n'eus ket ezhomm dilemel.

Francês

aucune suppression n'est nécessaire.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

%s : arc'had ket kavet

Francês

%s : commande introuvable

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

n'haller ket deraouekaat libisofs.

Francês

impossible d'initialiser libisofs.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

heaulme : « ’moa ket lazhet »

Francês

heaulme : " j'ai pas tué "

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Bretão

n'hall ket staliañ '%s' (%s)

Francês

impossible d'installer « %s » (%s)

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,897,636 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK