Você procurou por: bizied (Bretão - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Bretão

Inglês

Informações

Bretão

bizied al logodenn

Inglês

mouse pointers

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

laka bizied an eurier war :

Inglês

set the watch to:

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

c'hwelañ gant roud ar bizied

Inglês

rotation is clockwise

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

ergorenn troennet gant roud ar bizied

Inglês

clockwise wound object

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

c'hwelañ gant roud gin ar bizied

Inglês

rotate counterclockwise

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

c'hwe_lañ gant roud gin ar bizied

Inglês

rotate counterc_lockwise

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Bretão

prouadoù evit lenner al loc'hoù bizied

Inglês

fingerprint reader tests

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

c'hwelañ an diuzad 90° gant roud ar bizied

Inglês

rotate selection 90° clockwise

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

c'hwelañ an diuzad 90° gant roud gin ar bizied

Inglês

rotate selection 90° counter-clockwise

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

c'hwelañ ergorennoù, gant pennliz. gant roud gin ar bizied

Inglês

rotate objects, with shift counterclockwise

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

arventennañ ar ra mentrezh ar pikselioù da arverañ evit bizied al logodennoù.

Inglês

sets the pixel format to use for mouse pointers.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

c'hwelañ ar c'horn (muiel = gant roud ar bizied)

Inglês

rotation angle (positive = counterclockwise)

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

%s. riklañ pe glikañ a-bennc'hwelañ gant roud ar bizied; gant pennliz., gant roud gin ar bizied.

Inglês

%s. drag or click to rotate clockwise; with shift, counterclockwise.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

da gentañ e lakaer 4 hadenn e pep toull (48 hadenn zo en holl). tal ouzh tal emañ ar c'hoarierion gant ur renk dirazo hag a vo o zachenn. c'hoariet e vo gant roud gin ar bizied eurier. evit kregiñ an abadenn e vo dibabet ur c'hoarier. evel-se e vo c'hoariet un dro : an holl hadennoù hag a zo e unan eus e doulloù zo kemeret gant ar c'hoarier kentañ. un hadenn a laka e pep toull war-lerc'h eus e renk ha goude e toulloù renk e enebiad o heuliañ roud an troadur adalek an toull orin. mar kouezho an hadenn diwezhañ e tachenn an enebiad ha mar bez div pe deir hadenn en toull-mañ e vo adpaket an hadennoù-mañ ha lakaet e vint a-gostez. neuze e sell an toull en a-raok : mard emañ e tachenn an enebiad ha mard ez eus div pe deir hadenn en toull e vo adpaket an hadennoù. ha kendalc'het e vo evel-se betek ma tizho e dachenn pe betek ma vo ur c'hementad disheñvel diouzh div pe deir hadenn e toull an enebiad. bezañ an hini en do adpaket ar miuañ a hadennoù eo pal ar c'hoari. ne vez ket lammet dreist un toull pa vez lakaet an hadennoù en toulloù, nemet dreist an toull orin (toull ma'z eo bet tennet an hadennoù dioutañ) da lavarout eo : un dro a vez graet penn da benn. ret eo magañ an enebiad : mar bez hadenn ebet ken gantañ e vo ret c'hoari un taol o reiñ tu dezhañ c'hoari war-lerc'h. ma n'eus ket tu henn ober e chomo a-sav an abadenn hag ar c'hoarier a oa o c'hoari a adpak an hadennoù o chom c'hoazh. echuet e vo an abadenn ur wech ma vo paket 25 hadenn da vihanañ, muioc'h eget an hanterenn, gant ur c'hoarier. (diouzh wikipedia <http://fr.wikipedia.org/wiki/awélégt;)

Inglês

at the beginning of the game four seeds are placed in each house. players take turns moving the seeds. in each turn, a player chooses one of the six houses under his or her control. the player removes all seeds from this house, and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise from the original house, in a process called sowing. seeds are not distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. that is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. after a turn, if the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). if the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's house to two or three, these are captured as well, and so on. however, if a move would capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and the seeds are instead left on the board, since this would prevent the opponent from continuing the game. the proscription against capturing all an opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a move that allows the opponent to continue playing. if an opponent's houses are all empty, the current player must make a move that gives the opponent seeds. if no such move is possible, the current player captures all seeds in his/her own territory, ending the game. (source wikipedia <http://en.wikipedia.org/wiki/owaregt;)

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,226,241 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK