Você procurou por: opomenu (Bósnio - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bosnian

French

Informações

Bosnian

opomenu

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Bósnio

Francês

Informações

Bósnio

opravdanje ili opomenu

Francês

en guise d'excuse ou d'avertissement!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

te onih koji dostavljaju opomenu,

Francês

et lancent un rappel

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

i kad se opomenu, ne paze,

Francês

et quand on le leur rappelle (le coran), ils ne se rappellent pas;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

doista vam je allah poslao opomenu,

Francês

certes, allah a fait descendre vers vous un rappel,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

nego (kao) opomenu za onog ko se boji (allaha).

Francês

si ce n'est qu'un rappel pour celui qui redoute (allah),

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

ali, oni u opomenu moju sumnjaju zato što kaznu moju nisu iskusili.

Francês

plutôt ils sont dans le doute au sujet de mon message. ou plutôt ils n'ont pas encore goûté à mon châtiment!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

jedino opominješ onog ko slijedi opomenu i boji se milostivog u nevidljivosti.

Francês

tu avertis seulement celui qui suit le rappel (le coran), et craint le tout miséricordieux, malgré qu'il ne le voit pas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

i doista smo dali musau i harunu furkan i svjetlo, i opomenu za bogobojazne,

Francês

nous avons déjà apporté à moïse et aaron le livre du discernement (la thora) ainsi qu'une lumière et un rappel pour les gens pieux,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

tako tebi kazasmo neke vijesti, ono što je već prethodilo, a doista smo ti dali od nas opomenu.

Francês

c'est ainsi que nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. c'est bien un rappel de notre part que nous t'avons apporté.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

tad ste ih uzimali ruglom, dok nisu učinili da zaboravite opomenu moju, a njima ste se ismijavali.

Francês

mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de m'invoquer, et vous vous riiez d'eux.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

mi smo te poslali da istinu objaviš i da radosne vijesti i opomenu doneseš, i ti nećeš biti pitan za one koji su u džehennemu.

Francês

certes, nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te demande pas compte des gens de l'enfer.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

sa jasnim dokazima i zeburima, i objavljujemo tebi opomenu, da objasniš ljudima ono šta im se objavljuje, i da bi oni razmišljali.

Francês

(nous les avons envoyés) avec des preuves évidentes et des livres saints. et vers toi, nous avons fait descendre le coran, pour que tu exposes clairement aux gens ce qu'on a fait descendre pour eux et afin qu'ils réfléchissent.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

i podarili smo mu porodicu njegovu, i slično njima uz njih - milost od nas - i opomenu za imaoce razuma.

Francês

et nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une miséricorde de notre part et comme un rappel pour les gens doués d'intelligence.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

jedino u naše znakove vjeruju oni koji - kad se opomenu njima, padaju na sedždu i slave sa hvalom gospodara svog, a oni se ne ohole.

Francês

seuls croient en nos versets ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternés et, par des louanges à leur seigneur, célèbrent sa gloire et ne s'enflent pas d'orgueil.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

nije nam priličilo da mimo tebe uzimamo ikakve zaštitnike, međutim, dao si da uživaju oni i očevi njihovi, dok nisu zaboravili opomenu i bili narod propalih."

Francês

il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de toi des patrons protecteurs mais tu les as comblés de jouissance ainsi que leurs ancêtres au point qu'ils en ont oublié le livre du rappel [le coran]. et ils ont été des gens perdus».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Bósnio

i gotovo da oni koji ne vjeruju učine pogledima svojim da ti poklizneš pošto su čuli opomenu, i govore: "doista je on luđak."

Francês

peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils entendent le coran, ils disent: «il est certes fou!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Bósnio

i ona je bila poželjela njega, a i on bi nju poželio da od gospodara svoga nije opomenu ugledao – tako bî, da odvratimo od njega izdajstvo i blud, jer je on uistinu bio naš iskreni rob.

Francês

et il l'aurait désirée n'eût été ce qu'il vit comme preuve évidente de son seigneur. ainsi [nous avons agi] pour écarter de lui le mal et la turpitude.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bósnio

i tako smo ga objavili (kao) kur'an na arapskom, i izložili u njemu neke prijetnje, da bi se oni pobojali, ili da im pobudi opomenu.

Francês

c'est ainsi que nous l'avons fait descendre un coran en [langue] arabe, et nous y avons multiplié les menaces, afin qu'ils deviennent pieux ou qu'il les incite à s'exhorter?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,439,493 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK