Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ФБиХ обмисля повишаване на ДДС, анализаторите изразяват несъгласие
fbih razmatra mogućnost povećanja pdv-a, ali analitičari se ne slažu
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ЕС предизвика приемането на мерки за повишаване на заетостта в Македония
eu dovela do otvaranja novih radnih mjesta u makedoniji
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В края на 2010 г. се проведоха разговори за повишаване на цените за потребителите.
krajem 2010. održani su pregovori o povećavanju potrošačkih cijena.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Законопроектът предвижда повишаване на бюджетните разходи с 60 млн. евро до 970 млн. евро.
rabalansom će se povećati budžetska potrošnja za 60 miliona eura, na 970 miliona eura.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Това повишаване доведе и до по-строги условия за кредитиране на международните пазари.
uz taj porast došli su i oštriji uslovi kreditiranja na međunarodnim tržištima.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Една от изненадите в изборната нощ бе значителното повишаване на подкрепата за ислямистката Партия на благоденствието.
jedno od iznenađenja u izbornoj noći bio je značajan uspjeh koji je zabilježila stranka islamsko blagostanje (saadet).
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Недоволни от нарушеното обещание за повишаване на заплатите, големите сръбски профсъюзи заплашиха със стачка.
ljutiti zbog neispunjenog obećanja o povišici plaća, veliki srbijanski sindikati zaprijetili su štrajkom.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Европейската комисия предлага мерки за борба с глобалното затопляне и повишаване на енергийната сигурност и конкурентоспособност на Европа.
evropska komisija poziva na mjere za suzbijanje globalnog zatopljavanja i jačanje energetske bezbjednosti i konkurentnosti u evropi.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Въпреки икономическите и политическите проблеми последното проучване на ПРООН показва леко повишаване на общественото доверие към правителствените институции.
uprkos ekonomskim i političkim poteškoćama, najnovija anketa undp-a pokazuje malo povećano povjerenje javnosti kad se radi o vladinim institucijama.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"Унифицирането на данъците в Европа със сигурност ще е недостатък за Румъния, ако означава повишаване на тези данъци.
"objedinjavanje poreza u evropi zasigurno ide na štetu rumunije ako to znači povećanje tih poreza.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"Технологичното обновление и реиндустриализацията представляват възможност за повишаване на жизнените стандарти и осигуряване на стабилно политическо и икономическо бъдеще.
"tehnološka obnova i reindustrijalizacija predstavljaju mogućnost za podizanje životnog standarda i osiguravanje stabilne političke i ekonomske budućnosti.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Български работници протестират в София срещу мерките на правителството за повишаване на пенсионната възраст от януари. [Ройтерс]
bugarski radnici na skupu u sofiji protestiraju zbog vladinih mjera za podizanje starosne dobi za penzionisanje u januaru. [reuters]
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В началото на март хърватското правителство повиши ДДС в страната от 23 % на 25 %, което причини незабавно повишаване на цените.
početkom marta, hrvatska vlada povećala je pdv u toj zemlji sa 23 na 25%, što je odmah dovelo do povećanja cijena.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Двата основни профсъюза в България заплашват с национални протестни действия срещу заплануваните реформи, които включват повишаване на възрастта за пенсиониране, считано от 1 януари.
dva glavna radnička sindikata u bugarskoj prijete protestima na nivou zemlje zbog tih reformskih planova, koji uključuju povećanje starosne dobi za penzionisanje od 1. januara.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"Пазарската кошница ще бъде по-лека и по-скъпа, тъй като всяко повишение на ДДС неизбежно води до повишаване на цените.
"potrošačka korpa bit će lakša i skuplja, jer svaki rast pdv-a neizbježno dovodi do porasta cijena.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Банките разглеждат ръста на лошите кредите като рисков фактор, което също доведе до повишаване на лихвените проценти през 2011 г." каза Херои-Пука.
banke smatraju da rast nekvalitetnih kredita predstavlja rizik, što je također rezultiralo povećanjem kamatnih stopa početkom 2011," kaže heroi-puka.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"Крайбрежните наводнения, свързани с нарасналата опасност от бури и повишаване на морското равнище, вероятно ще застрашат до 1,6 милиона души допълнително годишно."
"priobalne poplave vezane za povećanu olujnost i rast nivoa mora vjerovatno će godišnje dodatno predstavljati prijetnju čak i za do 1,6 miliona ljudi."
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"В почти всички страни цената на кризата е обременила бюджета и повишаването на данъците е неизбежно," каза Бланшар.
"u skoro svim zemljama, cijena troškova krize povećala je fiskalno opterećenje, i veći porezi su neizbježni," kaže blanchard.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível